人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
actions by operators
Действия операторов
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
participation by operators to be optional
Факультативное участие операторов
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
measurement and reporting obligations by operators
Обязательства добывающих предприятий по проведению замеров и отчетности.
最終更新: 2007-10-28
使用頻度: 1
品質:
this is now being implemented by operators.
В настоящее время оно выполняется всеми должностными лицами.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
aiming procedure by means of this cutoff line
ПРИ ПОМОЩИ ЭТОЙ СВЕТОТЕНЕВОЙ ГРАНИЦЫ
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
295. clinical testing is the most critical procedure for new drug registration.
295. Клинические испытания являются самой важной процедурой для регистрации нового лекарственного препарата.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(d) criminal law and criminal procedure by:
d) соблюдение уголовного законодательства и уголовных процедур путем:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
simplify the publication procedure by using html standards;
● упростит процедуру публикации на основе стандартов html;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
and aiming procedure by means of this cut-off line 70
передних противотуманных фар и процедура регулировки угла
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
acknowledge the selection of the activation procedure by clicking next .
Подтвердите выбор способа активации нажатием кнопки Далее
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
- the procedure by which such meetings are to be convened;
- порядок созыва таких заседаний,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
aiming procedure by means of this "cut-off " line 60
при помощи этой светотеневой границы 71
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the meeting decided to adopt the internal advisory procedure by consensus.
Участники совещания приняли внутреннюю консультативную процедуру на основе консенсуса.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
changes in the revenues received by operators of transport infrastructure and services.
• изменения в сфере доходов, получаемых операторами транспортной инфраструктуры и операторами-поставщиками услуг.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(j) establish a formal recourse procedure by first quarter 2008.
j) к первому кварталу 2008 года ввести официальную процедуру обращения.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(c) consolidation and validation of the answering procedure by data providers;
с) обобщение и утверждение процедуры составления ответа поставщиками данных;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(i) establish a formal recourse procedure by the first quarter of 2008.
i) к первому кварталу 2008 года введет официальную процедуру обращения.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(annex to criminal procedure by the police) (strafo 90, 4)
(Форум защитников по уголовным делам 90, 4)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it also oversees, together with mes and local authorities, the response systems adopted by operators.
Вместе с МЧС и местными органами власти оно осуществляет также надзор за принятыми операторами системами реагирования.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
review all high risk / safety critical procedures during assessment
В процессе аттестации проведите анализ всех инструкций по ТБ для опасных и критических процессов.
最終更新: 2007-11-16
使用頻度: 1
品質: