プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
crux
Южный Крест
最終更新: 2015-04-02 使用頻度: 4 品質: 参照: Wikipedia
• re: crux
• re: wadliwe lockery !!!!!!
最終更新: 2018-02-21 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
the crux of the matter
and that's the crux of it.
И в этом суть вопроса.
最終更新: 2015-10-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
4. the crux of bureaucratic management
4
what is the crux of the matter?
В чем суть истории?
最終更新: 2012-11-19 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
and that is the crux of the issue.
И вот в чем суть вопроса.
here we come to the crux of the matter
Мы подошли к самому существу обсуждаемого вопроса
最終更新: 2020-11-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
let us get to the crux of the matter.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (20).
and this is the crux of the philosophical dilemma.
И в этом суть философской дилеммы.
for ethiopia, this is the crux of the matter.
Для Эфиопии в этом заключается суть вопроса.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
and this, really, is the crux of the matter.
А в этом собственно и заключается главная претензия.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
i think this was a crux problem some years ago.
Я думаю, это был crux проблемы несколько лет назад.
this is the crux of the problem facing global water resource
В этом заключается суть проблемы глобальных водных ресурсов
最終更新: 2020-11-10 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
this is the crux of the problem facing global water resources.
В этом заключается суть проблемы глобальных водных ресурсов.    
最終更新: 2015-05-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[04:07] crux - bitchez sound like flipper
[04:07] fleur - Экзорцизм
29. the crux of the problem they present is how labour is treated.
29. Связанные с такими хозяйствами проблемы заключаются в методах учета рабочей силы.
最終更新: 2017-01-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
this is the crux of the refugee problem" , he said in an rt interview
В этом суть вопроса беженцев" , - сказал он в интервью rt
最終更新: 2020-11-10 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
22. the sudan wishes to draw your attention to the crux of the matter behind all this.
22. Судан хотел бы обратить Ваше внимание на подоплеку всего этого дела.
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
building the national capacity of post-conflict countries should be the crux of all our efforts.
Укрепление национального потенциала постконфликтных стран должно лежать в основе всех наших усилий.