人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the madrid protocol prohibits mining.
Добыча полезных ископаемых запрещается Мадридским протоколом.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
62 1992 madrid protocol.
62 Мадридский протокол 1992 года.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
size designation(s)
− обозначение(я) размера,
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the evaluation was in accordance with the madrid protocol.
Эта всесторонняя экологическая оценка соответствовала Мадридскому протоколу.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
all such enactments are at odds with the 2002 madrid protocol.
Эти законы или нормы противоречат Мадридскому протоколу 2002 года.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the madrid agenda
Мадридская повестка дня
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
his delegation also welcomed the signing of the madrid protocol.
Бангладешская делегация приветствует и подписание Мадридского протокола.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
71. the madrid protocol does not have an annex on liability.
71. Мадридский протокол не содержит приложения о материальной ответственности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
12. the madrid declaration.
12. Мадридская декларация.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
3. draft gtr-s under the 1998 agreement
3. ПРОЕКТ ГТП В РАМКАХ СОГЛАШЕНИЯ 1998 ГОДА
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
6. the three inspections also checked the implementation of the madrid protocol.
6. Три инспекции были связаны также с проверкой осуществления Мадридского протокола.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
78. under both marpol 73/78 and the madrid protocol, the antarctic treaty area was declared a special area.
78. Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
until those gaps are filled, the madrid protocol will be perceived as incomplete.
Пока существуют эти пробелы, Мадридский протокол будет рассматриваться как незавершенный.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
general instructions - general regulations under the madrid agreement concerning the international registration of marks and the protocol to the agreement;
Общая Инструкция – Общая Инструкция к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков и Протоколу к этому Соглашению;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
8. the madrid protocol was adopted by 26 states parties to the antarctic treaty in 1991.
8. Мадридский протокол был принят 26 государствами — сторонами Договора об Антарктике в 1991 году.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
11. annex vi to the madrid protocol on liability arising from environmental emergencies was adopted in june 2005.
11. Приложение vi к Мадридскому протоколу об ответственности, возникающей в связи с экологическими чрезвычайными ситуациями, было принято в июне 2005 года.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
75. annex iii to the madrid protocol provides guidelines for waste disposal and waste management by parties.
75. В приложении iii к Мадридскому протоколу предусматриваются руководящие принципы в отношении удаления отходов и управления ликвидацией отходов для участников Договора.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
163. no agreement has been reached on one or more annexes to the madrid protocol concerning liability for environmental damage.
163. Не было достигнуто соглашения относительно одного или нескольких приложений к Мадридскому протоколу, касающихся материальной ответственности за экологический ущерб.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the madrid protocol comprises general provisions such as objectives, principles, and establishes a committee on environmental protection.
В соответствии с Мадридским протоколом были провозглашены общие положения, както задачи и принципы, и учрежден Комитет по охране окружающей среды.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
68. the crux of the madrid protocol is article 3, which enumerates environmental principles that apply to all antarctic activities.
68. Ключевой в Мадридском протоколе является статья 3, где перечисляются предусмотренные принципы, применяемые к любой деятельности в Антарктике.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: