検索ワード: electrical protection (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

electrical protection

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

internal electrical protection barriers are considered part of the enclosure

ロシア語

Внутренние ограждения рассматриваются в качестве составной части кожуха.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

英語

internal electrical protection barriers are considered part of the enclosure.

ロシア語

Внутренние электрозащитные ограждения рассматриваются в качестве составной части кожуха.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

英語

type of electrical protection: ip 54 in accordance with iec recommendation 529

ロシア語

- тип электрической защиты: ip 54 согласно рекомендации cei 529;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

protection against electrical shock

ロシア語

"5.5.1 Защита от электрического удара

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 24
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(b) where electrical protection barriers or enclosures are located underneath the vehicle floor.

ロシア語

b) когда электрозащитные ограждения или кожухи расположены под полом транспортного средства.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

(i) protection against electrical shock;

ロシア語

i) защита от удара электрическим током;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

systems of electrical protections on power terminals;

ロシア語

реализации систем электрической защиты;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

"electrical protection barrier " the part providing protection against any direct contact to the high voltage live parts;

ロシア語

2.21 "электрозащитное ограждение ": часть, обеспечивающая защиту от любого прямого контакта с деталями, находящимися под высоким напряжением;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"electrical protection barrier " is the part providing protection against direct contact with live parts from any direction of access.

ロシア語

3.19 "электрозащитное ограждение " - элемент, обеспечивающий защиту от прямого контакта с частями под напряжением с любой стороны;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

2.21. "electrical protection barrier " the part providing protection against any direct contact to the high voltage live parts,

ロシア語

2.21 "Электрозащитное ограждение " − это часть, обеспечивающая защиту от любого прямого контакта с деталями, находящимися под высоким напряжением.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

2.17. "electrical protection barrier "means the part providing protection against any direct contact to the high voltage live parts,

ロシア語

2.17 "Электрозащитное ограждение " − это часть, обеспечивающая защиту от любого прямого контакта с деталями, находящимися под высоким напряжением.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

2.17. "electrical protection barrier " means the part providing protection against any direct contact to the high voltage live parts;

ロシア語

2.17 "электрозащитное ограждение " означает часть, обеспечивающую защиту от любого прямого контакта с деталями, находящимися под высоким напряжением;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if lead wires are used for voltage and current measurement, each lead wire shall be independently connected to the electrical protection barrier/enclosure/electrical chassis.

ロシア語

Если для целей измерения напряжения и силы тока используются вводные провода, то каждый такой провод подсоединяют к электрозащитному ограждению/кожуху/электрическому шасси по раздельности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

英語

: if lead wires are used for voltage and current measurement, each lead wire shall be independently connected to the electrical protection barrier/enclosure/electrical chassis.

ロシア語

Примечание: Если для целей измерения напряжения и силы тока используются вводные провода, то каждый такой провод подсоединяют к электрозащитному ограждению/кожуху/электрическому шасси по раздельности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) where electrical protection barriers or enclosures cannot be physically accessed, opened, or removed; unless other vehicle components are removed with the use of tools.

ロシア語

a) когда электрозащитные ограждения или кожухи являются физически недоступными и не могут быть открыты или сняты без снятия других компонентов транспортного средства при помощи соответствующих инструментов;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

(a) where electrical protection barriers or enclosures cannot be physically accessed, opened, or removed; unless other vehicle components are removed with the use of tools;

ロシア語

a) когда электрозащитные ограждения или кожухи являются физически недоступными и не могут быть открыты или сняты без снятия других компонентов транспортного средства при помощи инструментов;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

英語

the d.c. power supply, voltmeter and ammeter are connected to the measuring points (typically, electrical chassis and electro conductive enclosure/electrical protection barrier).

ロシア語

Источник питания постоянного тока, вольтметр и амперметр подсоединяют к точкам измерения (как правило, на электрическом шасси и электропроводящем кожухе/электрозащитном ограждении).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

英語

(a) the design, establishment and equipping of a self-contained specific purpose computer room with appropriate electrical protection and automatic fire suppression systems to house the servers and the networking hardware;

ロシア語

a) проектирование, создание и оснащение автономного специализированного компьютерного кабинета с надлежащей электрозащитой и автоматической системой пожаротушения, где установлены серверы и сетевая аппаратура;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the resistance tester is connected to the measuring points (typically, electrical chassis and electro conductive enclosure/electrical protection barrier) and the resistance is measured using a resistance tester that meets the specification that follows.

ロシア語

Прибор для измерения сопротивления подсоединяют к точкам измерения (как правило, на электрическом шасси и электропроводящем кожухе/электрозащитном ограждении), и производят измерение сопротивления при помощи прибора, отвечающего следующим техническим требованиям:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

(a) double or more layers of solid insulators, electrical protection barriers or enclosures that meet the requirement in paragraph 5.3.1.2.3. independently, for example wiring harness;

ロシア語

a) наличие двух или более слоев твердой изоляции, электрозащитных ограждений или кожухов, которые удовлетворяют требованиям пункта 5.3.1.2.3 независимо друг от друга, например для жгута проводов;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,780,311,112 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK