検索ワード: error executing work (英語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

error executing item

ロシア語

Ошибка выполнения

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

error executing %1!

ロシア語

Ошибка выполнения% 1.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

error executing a method.

ロシア語

Ошибка выполнения метода.

最終更新: 2013-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

error executing search command '%1 '.

ロシア語

Ошибка выполнения команды поиска '% 1'.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

error executing indexing build command: %1

ロシア語

Ошибка выполнения команды построения индексов:% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

there was an error executing the proxy configuration script

ロシア語

Ошибка при выполнении скрипта настройки прокси- сервераdescription

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

error executing {0} on server.\nset cvs server environment variable properly

ロシア語

Ошибка выполнения {0} на сервере.\nПравильно установите переменную cvs server

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

there was an error executing the gnupg configuration self-check for %2: %1 you might want to execute "gpgconf %3" on the command line.

ロシア語

Ошибка проверки конфигурации gnupg% 2:% 1 Возможно, вы необходимо запустить « gpgconf% 3 » в командной строке.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

by taking required measures during planning and executing works, to decrease effects that will damage environment to minimum, to create efficient environmental awareness, to continue works to prevent environmental pollution and to improve continuously,

ロシア語

На этапе планирования и выполнения работ, принимать все необходимые меры для минимизации рисков и негативных воздействий на окружающую среду, создать эффективное экологическое сознание, выполнять и последовательно совершенствовать мероприятия по предотвращению загрязнения окружающей среды.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

77. amendment 8 to the contract provided $1,495,000 for execution of work through a "task-order procedure " by which the imis project chief was empowered to issue a task order for executing work not yet identified and that that provision had been incorporated to enable execution of work without contractual amendments where such work could not be anticipated.

ロシア語

77. Поправкой 8 к контракту предусматривается выделение 1 495 000 долл. США на выполнение работ на основе "процедуры выдачи нарядов ", в соответствии с которой руководитель проекта ИМИС уполномочивает выдавать наряды на выполнение заранее не оговоренных работ; это положение дает возможность выполнять работы, которые нельзя предусмотреть заранее, без внесения поправок в контракт.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
9,144,474,755 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK