プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
galvanize
Гальванизация
最終更新: 2013-08-07 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
they galvanize our action.
Они оживляют нашу деятельность.
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
our boys' deaths galvanize
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас
最終更新: 2020-11-06 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
it's copper and galvanize
Оно сделано из меди и оцинковано
最終更新: 2020-11-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
governments must galvanize this transformation
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям
let us galvanize our political will for reform now.
Давайте же проявим нашу политическую волю к проведению реформы именно сейчас.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
on the contrary, they should galvanize our energies.
Наоборот, они должны заставить нас мобилизоваться.
it demands the power of ideas that can galvanize other
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других
it demands the power of ideas that can galvanize others.
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других.
最終更新: 2015-05-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
greater political attention is needed globally to galvanize efforts.
Для активизации этой работы требуется повышенное внимание со стороны политического руководства разных стран.
it is only the united nations that can galvanize such a huge undertaking.
Только Организация Объединенных Наций может стимулировать столь масштабные действия.
but we must all galvanize the political will to undertake the necessary action.
Но нам всем необходимо решительно проявить политическую волю для принятия требуемых мер.
okay, we need to galvanize opposition today because today is when it matter
Ладно, мы должны гальванизировать оппозицию сегодня, потому что сегодня, когда это имеет значение
another delegation stated that regional meetings were to be held to galvanize support.
397. Другая делегация сказала, что нужно проводить заседания на региональном уровне для того, чтобы заручиться поддержкой.
最終更新: 2017-01-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
i used the galvanize and copper in a very light gauge, so it would buckle
Я использовал очень тонкие листы цинка и меди, так что в результате они изгибались
some changes were made to the current text in order to galvanize the widest possible support.
В целях обеспечения максимально широкой поддержки нынешнего текста в него были внесены некоторые изменения.
(d) galvanize the key actors within a common framework for priority action.
d) мобилизовать ключевые движущие силы в рамках общей системы в целях принятия первоочередных мер.
it helped galvanize the international community and played an effective role in the global efforts against apartheid.
Он помог стимулировать деятельность международного сообщества и сыграл эффективную роль в глобальных усилиях по борьбе с апартеидом.
(b) galvanize support for the implementation of specific programmes on governance and human rights.
b) активизация поддержки осуществлению конкретных программ по проблемам правления и прав человека.
(b) how can they galvanize their domestic resources to finance development of productive capacities?
b) Каким образом они могут стимулировать мобилизацию своих внутренних ресурсов для финансирования развития производственного потенциала?