プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he was godwary
А всякий, кто является богобоязненным верующим, непременно входит в число приближенных Аллаха. Он попадет в Рай, который уготован богобоязненным и получит вознаграждение Аллаха как при жизни на земле, так и после смерти, и это будет вознаграждение за богобоязненность.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maybe you will be godwary!
Быть может, вы будете богобоязненны.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
as for him who gives and is godwary
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed a triumph awaits the godwary:
А для благочестивых блаженное жилище:
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed it is a reminder for the godwary.
[[Из Священного Корана богобоязненные рабы познают все, что может принести им пользу как в вопросах религии, так и в мирских делах. Благодаря нему они творят благие дела, имеют здравые воззрения, обладают превосходным нравом, следуют религиозным законам и, наконец, становятся праведными учеными, усердно поклоняющимися Всевышнему Аллаху и являющими собой пример для других.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and paradise will be brought near for the godwary,
В тот День рай будет приближен к счастливым, и в него войдут богобоязненные, которые в земной жизни отстранялись от неверия и грехов, уверовав в Аллаха и повинуясь Ему.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed the godwary will be amid shades and springs
Благочестивые будут под сенью и среди источников,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and a compassion and purity from us. he was godwary
Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we delivered those who had faith and were godwary.
[[Под верой подразумевается вера в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. А под богобоязненностью подразумевается отказ от многобожия, избежание грехов, а также повиновение Аллаху и Его посланникам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah will deliver those who were godwary with their salvation.
Аллах спасет богобоязненных [и приведет их] в жилища благоденствия.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[the other one] said, ‘allah accepts only from the godwary.
(Его брат) сказал: «Ведь Аллах принимает только от остерегающихся (наказания Аллаха)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: