人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
after all, it hasn't been proven
В конце концов, это ещё не доказано
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
he hasn't been very sociable of late
В последнее время он не особо общительный
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
he hasn't been using stuff constantly
Он редко употреблял
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
he hasn't been the same since she left him
Он сам не свой с тех пор, как она от него ушла
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
there are a few harder trials that might be completable without a divinity but it hasn't been proven yet
Есть несколько более сложных испытаний, которые могут быть завершены без божества, но это не доказано
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
and by the look of that paunch, he hasn't been doing enough yoga.
Глядя на его брюшко, видно, что он мало занимает йогой.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
technically speaking, we could even argue that his actions haven't breached any laws yet and so there isn't any real need to commit suicide for something that he hasn't been proven guilty.
С технической точки зрения мы можем даже утверждать, что его действия не нарушили вообще никаких законов и, таким образом, не было никакой реальной необходимости совершать самоубийство из-за того, в чем не было его доказанной вины.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece
не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
there are numerous cases of police officers having been dismissed from the police after they had been proven guilty of such violations.
Имеются многочисленные случаи увольнения сотрудников полиции из органов полиции, после того как они были признаны виновными в таких нарушениях.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the court presumably established that the accused had been proven guilty of participating in the aforementioned disturbances, during which a large group of persons began shouting insulting epithets directed at various government leaders.
Судя по приговорам, было доказано участие обвиняемых в вышеупомянутых беспорядках, в ходе которых многочисленная группа лиц стала выкрикивать оскорбительные реплики против различных руководителей государств.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
establishment of an independent, impartial, resourced and effective mechanism to identify and take appropriate action against individuals in the public service who have been proven guilty of committing abuses and violations of human rights and international humanitarian law
Создание независимого, беспристрастного, обеспеченного ресурсами и эффективного механизма для выявления и принятия соответствующих мер в отношении состоящих на государственной службе лиц, признанных виновными в совершении посягательств и нарушений прав человека и норм международного гуманитарного права
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
he was always attacking, but his hands was still low and often he involved himself into the rough exchange. such an open fighting wasn't popular in the ussr and despite of the fact that valeri already was the national champion, he hasn't been taking on the 1960 summer olympics in rome.
Такого откровенного бокса в СССР не любили, и не смотря на то что Валерий уже победил на чемпионате страны, на Олимпиаду 1960 года в Рим, его не взяли.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
he should know this program is not under obama's jurisdiction, nor can he change it at a whim, just like he hasn't been able to close gitmo. so is this just another attempt by the cover-up crowd to delay the nibiru announcement?
Он должен знать, что эта программа не в юрисдикции Обамы, что тот не может ничего изменить в мгновение ока, также как был не в состоянии закрыть Гуантанамо. Выходит это просто ещё одна попытка толпы сокрытия отложить объявление о Нибиру? Пытаются ли они создать как можно больше "скандалов", чтобы затем попробовать устроить импичмент, опередив объявление?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in this case, according to security policeman at the trial has not been proven guilty goryunova, but a judicial investigation found that “victims” are familiar with the investigator that filed the case, and have even been spotted in his company near shooting galleries.
При этом, по мнению защиты милиционера, на суде не была доказана вина Горюнова, зато судебное следствие установило, что “потерпевшие” хорошо знакомы со следователем, возбудившим дело, и даже были замечены в его обществе возле наркопритона.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
however now every group gets three special match days when players of the group are asked to be available on irc to play their games. if a player hasn't played all his games after the three weeks are over and he hasn't been available during the match days he will receive deflosses for the missed games if his opponent in turn was online irc and waiting for him during the match days. if both players have been abscent during the match days and haven't scheduled the game otherwise their match will be considered a tie.
Если игрок в течение трех недель не сыграл какие-то свои матчи и при этом не был онлайн в заданные дни своей группы - он получит дефлузы в несыгранных матчах (если его противник был в эти дни (или день) на ирц и ждал его). Если оба противника не нашли друг друга ни в заданные дни ни в течение всего этапа - получат в сетку tie, ничью.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
331. in order to curb impunity, build confidence and strengthen the rule of law in darfur and create conducive conditions for confidence-building and reconciliation, the gos shall establish an independent, impartial, resourced and effective mechanism to identify and take appropriate action against individuals in the public service who have been proven guilty of committing abuses and violations of human rights and international humanitarian law.
331. Для преодоления безнаказанности, укрепления доверия и усиления верховенства закона в Дарфуре и создания благоприятных условий для укрепления доверия и примирения правительство Судана создает независимый, беспристрастный, обеспеченный ресурсами и эффективный механизм для выявления и принятия соответствующих мер в отношении состоящих на государственной службе лиц, признанных виновными в совершении посягательств и нарушений прав человека и норм международного гуманитарного права.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: