人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hold the book with all your strength."
Держись Писания [Торы] сильно [знай его содержание, понимай его смысл и поступай по нему]!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
its highlight was the release of the book with the same title
Главным пунктом её было опубликование книги с тем же названием
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the book with the reviews will be published first quarter of 2008.
Книга вместе с предисловием к изданию на русском языке будет опубликована в первом квартале 2008 года.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it is god who revealed the book with the truth, and the balance.
[[После того как Всевышний сообщил, что Его доводы предельно ясны и убедительны для каждого, кто способен делать добро, Он упомянул о самом главном из этих доводов. Более того, можно сказать, что из этого довода исходят все остальные аргументы, свидетельствующие об истинности ислама.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
book with the data by the gestapo. leaf from the book.
Книга с данными гестапо.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
we have sent down to thee the book with the truth; so worship god, making thy religion his sincerely.
Истинно, Мы ниспослали тебе сие писание; потому, покланяйся Богу, искренне выполняя пред ним дела благочестия.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we have sent down to thee the book with the truth, confirming the book that was before it, and assuring it.
И Мы низвели тебе писание с истиной для подтверждения истинности того, что ниспослано до него из писания, и для охранения его.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we have sent down to you the book with the truth, confirming what was before it of the book and as a guardian over it.
И Мы низвели тебе писание с истиной для подтверждения истинности того, что ниспослано до него из писания, и для охранения его.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
39:2 we have sent down to you the book with the truth, so serve god while devoting the system to him.
39:2 Мы ниспослали тебе Писание во истине.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
surely we have sent down to thee the book with the truth, so that thou mayest judge between the people by that god has shown thee.
В другом аяте говорится: «А тебе Мы ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались» (16:44). Существует мнение, что обсуждаемый нами аят касается только разбирательств по спорным вопросам, а другой аят касается разъяснения основных и второстепенных вопросов религии.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we have sent down the book with the truth to you (prophet muhammad), therefore worship allah, and make your religion sincerely his.
Истинно, Мы ниспослали тебе сие писание; потому, покланяйся Богу, искренне выполняя пред ним дела благочестия.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
5:48 and we have sent down to you the book with the truth, to confirm what has come before it of the book and to act as an authority thereupon.
5:48 Мы ниспослали тебе [, Мухаммад,] это Писание (т. е. Коран) как истину для подтверждения того, что было [сказано] прежде в писаниях, чтобы предохранить их [от искажения].
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
indeed we have sent down to you the book with the truth, so that you may judge between the people by what allah has shown you; do not be an advocate for the traitors,
Воистину, Мы ниспослали тебе [, Мухаммад,] Писание как истину, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми посредством того, чему тебя учил Аллах. Так не будь же на стороне изменников.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
more than 79 books with the artist’s illustrations have been published.
Издано более 79 книг с иллюстрациями художника.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
this results in hidden reserves, since many older buildings have already been depreciated and are shown in the books with only a fraction of their current market value
Это приводит к скрытым резервам, поскольку многие старые здания уже были списаны по амортизации и указываются в счетах только по малой доле их текущей рыночной стоимости
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 3
品質:
the books, with the seventh book split into two parts, have been made into an eight-part film series by warner bros. pictures, the highest-grossing film series .
Книги были экранизированы кинокомпанией warner bros. pictures в виде серии из восьми фильмов, ставшей самой прибыльной в истории кинематографа.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質: