プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i lack the words to describe my emotion
Мне не хватает слов, чтобы описать мои эмоции
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i lack confidence
Мне не хватает уверенности в себе
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
but i lack snap.
but i lack snap.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
i. lack of status;
i. Отсутствие правосубъектности;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of educational opportunities.
i) недостаточный выбор возможностей для образования.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of a free media;
i) отсутствие свободных средств массовой информации;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
i know that i lack a lot of thing
Я знаю, что у меня много недостатков
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
a novel that literally lacks words.
Книга, в которой нет ни одного слова.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
its lv @num@ because i lack point
Она всего @num@ уровня, потому что не не хватило очков
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of appropriate policies and laws;
i) неадекватность соответствующих стратегий и законодательства;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i. lack of clarity in basic legal provisions
i. НЕЧЕТКОСТЬ ФОРМУЛИРОВОК В НЕКОТОРЫХ ОСНОВНЫХ ПРАВОВЫХ
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of food and poor quality of food;
i) плохое питание заключенных;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of well defined priorities and needs.
i) отсутствие четко определенных приоритетов и потребностей.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of availability of and access to data;
i) отсутствие данных и доступа к ним;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i lack of firepower and i hardly inflict any damage to kaguna
Я практически не могла нанести никакого урона Кагуне
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i felt that i lack of ability to use different swords in the left and right
Мне кажется, что моих способностей не хватит, чтобы орудовать мечами разного вида
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i. lack of due process rights and failure to respect the rights of detainees
i. Отсутствие прав на надлежащие процессуальные гарантии и неуважение прав задержанных
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
i have aptitude for magic, but i lack the physical strength to become a swordsman
У меня есть способности к магии, но я испытываю недостаток в физической силе, для того чтобы стать мечником
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 2
品質:
(i) lack of awareness among authors, publishers and the public;
i) недостаточный уровень информированности авторов, издательств и общественности;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(i) lack of access to finance in the form of private or public investment; and
i) отсутствие доступа к финансированию в форме частных или государственных инвестиций; и
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: