人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
let him do it
Пусть он это сделает
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
who let him do it?
Как он там оказался?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
let him do it alone
Позволь сделать это ему самому
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
don't let him do it alone.
Не давай ему делать это одному.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
but jesus said to him, let him do it, for he who is not against you is for you.
ибо, кто не против вас, тот за вас". Город в Самарии
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he that has food, let him do likewise.
и у кого есть пища, делай то же.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
how could you let him do it? how could you let him do it?
Пусть услышит, как она поет
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
he that presides , let him do it in real earnest . ” keep everyone involved
Начальник председательствующий , НМ ли , начальствуй с усердием
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
or you got to not do it, and he was always a little half in and half out of that role
Или не делает этого, а он всегда был немного половина того и половина сего
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
it was an outrageous proposal, far worse than even fractional reserve banking, but congress let him do it
Это было самым ужасным предложением - гораздо хуже, чем даже банковские операции с частичным покрытием. Но Конгресс его поддержал
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
26 but if he thus say, i have no delight in thee; behold, here am i, let him do to me as seemeth good unto him.
26 А если Он скажет так: `нет Моего благоволения к тебе', то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:
6 and he came to an agreement to do it, and sought an opportunity to deliver him up to them away from the crowd.
6 и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:
and he said unto them, but now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet;
И Он сказал им: но теперь, у кого есть мешок, пусть возьмет; также и суму;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by god;
кто служит, пусть служит в полную силу, которую дал ему Бог,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and john, answering, said, master, we saw a man driving out evil spirits in your name, and we did not let him do it, because he was not one of us.
"Господи, мы видели человека, который именем Твоим изгонял бесов, и мы остановили его, потому что он не с нами".
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i could have just killed the man easily, but i let him do it… because i felt pleasure in seeing his desperate attempts to live and leave a mark in the world… ’ kuon thought to herself
Я могла бы легко убить этого человека, но позволила ему сделать это… потому что мне было приятно видеть его отчаянные попытки выжить и оставить след в этом мире…" - подумала Куон
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if any man minister, let him do it as of the ability which god giveth: that god in all things may be glorified through jesus christ, to whom be praise and dominion for ever and ever.
служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulne
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
36 then said he unto them, but now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
Они отвечали: ни в чем. 36 Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and he said to them, but now, he who has a money-bag, or a bag for food, let him take it: and he who has not, let him give his coat for money and get a sword.
"Теперь же, - сказал Он им, - у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています