検索ワード: ignition switch no longer carries current load (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

ignition switch no longer carries current load

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

we no longer carry this article

ロシア語

Мы больше не занимаемся этим товаром

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

the replaced tractor unit which no longer carries out a tir transport should be treated according to national legislation. "

ロシア語

Замененный тягач, на котором более не осуществляются перевозки МДП, следует оформлять в соответствии с действующим национальным законодательством ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

with this, the nnsc could no longer carry out its functions.

ロシア語

По этой причине Комиссия нейтральных стран по наблюдению не смогла далее выполнять свои функции.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

forget the rantings and ravings of those few who wish to perpetuate the old ways, as their influence no longer carries the power that it once had.

ロシア語

Забудьте разглагольствования и бред тех нескольких, кто хочет увековечить старые пути, поскольку их влияние больше не имеет власти, бывшей когда-то.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

journalists working for private media can no longer carry out their functions freely.

ロシア語

Журналисты, работающие в частных средствах массовой информации, больше не имеют возможности свободно осуществлять свои функции.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he reportedly became sick and weak and when he could no longer carry his load of mortars and rice the soldiers allegedly beat him with the butt of a rifle until he died.

ロシア語

Он, как стало известно, заболел и ослаб, а когда не смог больше переносить свой груз — мины и рис, — солдаты насмерть забили его прикладами.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

since the military armistice commission had ceased to exist the nnsc could likewise no longer carry out its functions.

ロシア語

Поскольку Военная комиссия по перемирию прекратила свое существование, КНСН также не может продолжать выполнять свои функции.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

having an out - of - wedlock child may no longer carry the same stigma that it did in times past

ロシア語

Где - то появление на свет внебрачного ребенка больше не считается постыдным , как это было в прошлом

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

we can no longer carry on with our business as usual, which has resulted in unacceptable levels of social exclusion and deprivation.

ロシア語

25. Мы более не можем замалчивать трудности, которые привели к неприемлемым уровням социальной изоляции и лишений.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the guarantee chain expressed the view that, from the moment the notification is received by customs, the invalid or invalidated tir carnets no longer carry a guarantee.

ロシア語

По мнению гарантийной цепи, с момента получения уведомления таможенными органами недействительные или аннулированные книжки МДП гарантией не обеспечиваются.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

英語

(b) when the judicial administration council decides that a judge can no longer carry out his responsibilities on account of illness; and

ロシア語

b) если Совет судебной администрации постановляет, что судья не способен в дальнейшем исполнять свои обязанности по состоянию здоровья;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

it calls on the government to allocate more financial and human resources to the education sector, to recruit more women teachers and to ensure that school textbooks no longer carry negative images of women.

ロシア語

Он призывает правительство выделять больше финансовых и людских ресурсов на цели образования, набрать больше женщин-учителей и позаботиться о том, чтобы в школьных учебниках больше не закреплялись негативные представления о женщине.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

英語

(a) appointments of international staff serving in united nations peacekeeping operations would no longer carry a limitation of service to a specific mission;

ロシア語

a) контракты нанимаемых на международной основе сотрудников, работающих в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций, больше не ограничивались стажем работы в какой-то конкретной миссии;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

ai recommended that the authorities take immediate steps to ensure that officers of the drs, who routinely violate legal safeguards in arrest and detention, no longer carry out such functions and are no longer allowed to exercise judicial police functions.

ロシア語

МА рекомендовала, чтобы власти предприняли незамедлительные шаги для обеспечения того, чтобы сотрудники ДРБ, которые регулярно нарушают правовые гарантии в контексте ареста и содержания под стражей, больше не могли выполнять такие функции и чтобы им больше не разрешалось выполнять функции уголовной полиции19.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

given that a branch needs to go through the same process to register as both srl's and sa's, it is likely to be more cost effective and efficient to set up your own limited company in romania to carry out business rather than a branch office. this can also be beneficial for the company because the parent no longer carries liability for the branches operations.

ロシア語

Учитывая, что филиал должен пройти через тот же процесс регистрации, или что и srl С.А., вероятно, будет более экономичным и эффективным, создать свое собственное Общесто ц ограниченной ответственностью в Румынии для проведения бизнеса, филиал а не. Это также может быть полезным для компании, потому что материнская компания больше не несет ответственности за операции филиала.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

(b) the committee also agreed with the proposal of the secretary-general that contracts of international staff serving in united nations peace operations would no longer carry a limitation to service with a specific mission.

ロシア語

b) Комитет согласился также с предложением Генерального секретаря о том, чтобы контракты международных сотрудников, работающих в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций, не были привязаны только к работе в конкретной миссии;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

6. as an effort towards reconciliation, the government which had emerged from the rfp victory had announced that citizens’ identity cards would no longer carry a reference to ethnic origin, that the victims of the massacres would be compensated and that a genuine national army would be formed.

ロシア語

6. Прилагая усилия по достижению примирения, новое правительство, образованное в результате победы РПФ, объявило о том, что впредь в удостоверениях личности более не будет указываться этническое происхождение граждан, что жертвы зверств получат компенсацию и что будет создана по-настоящему общенародная армия.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

historian scarisbrick wrote that it was “ argued that the church needed radical purging , that society could no longer carry this uneconomic burden , this vast institution which absorbed so much manpower , sterilized so much wealth , took so much and gave back so little . , and that the flow of english money to rome . damaged england’s economy

ロシア語

Историк Скэрзбрик писал , что « ходили разговоры о том , что Церковь необходимо полностью очистить , что общество больше не может нести это тяжкое бремя , что этот обширный институт , который поглощает столько рабочей силы , замораживает столько богатства , берет так много , а возвращает так мало . и что поток английских денег в Рим . губит экономику Англии

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,792,222,757 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK