検索ワード: intemperate (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

intemperate

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

these intemperate reactions may seem bizarre.

ロシア語

Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

what can certainly be regretted is the intemperate language used by some of those involved.

ロシア語

Достойным сожаления является несдержанность в высказываниях некоторых людей, вовлеченных в эту дискуссию.

最終更新: 2015-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

while we appreciate the sentiments that have been expressed, we would urge all our friends to refrain from the use of intemperate language.

ロシア語

Хотя мы ценим выраженные чувства, мы настоятельно просили бы всех наших друзей воздержаться от резких формулировок.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

that semantic overkill and those intemperate remarks clearly conflict with the role and responsibility of the disarmament commission to promote international peace and security.

ロシア語

Столь > заявление и в целом невыдержанные замечания явно противоречат роли и задаче Комиссии по разоружению в плане укрепления международного мира и безопасности.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

22. the period since the withdrawal of the maoists from the interim government has been marked by increasingly intemperate threats and protests by their activists.

ロシア語

22. Период времени после выхода маоистов из состава временного правительства знаменовался все более невоздержанными угрозами и протестами со стороны их активистов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

i hope we can quickly put aside this non-issue and refrain from intemperate charges such as the charge of procedural subterfuge or the abuse of blank cheques.

ロシア語

Надеюсь, что мы в состоянии немедленно прекратить рассмотрение этого несущественного вопроса и воздержаться от таких резких обвинений, как обвинения в процедурных уловках или в злоупотреблении "карт-бланш ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

mr. chun (republic of korea): north korea has again resorted to the intemperate remarks typical of their usual practice.

ロシア語

Г-н Чун (Республика Корея) (говорит по-английски): Северная Корея вновь прибегла к неумеренным замечаниям, что типично для их поведения.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

deeply held political convictions frequently provoke strong emotions but there is authority to show that even strong and intemperate words or actions may not demonstrate a seditious intention if done with the purpose of expressing legitimate disagreement with the government of the day ...

ロシア語

Глубоко укоренившиеся политические убеждения зачастую провоцируют сильные эмоции, но на то и существует орган власти, чтобы доказать, что даже сильные и несдержанные выражения или действия могут не свидетельствовать о намерении подстрекательства к мятежу, если это делается с целью выражения законного несогласия с данным правительством.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

in this respect, you should understand that i will hold you and your parties responsible, individually and collectively, for any negative fallout for the republika srpska that intemperate language might generate.

ロシア語

В этой связи Вы должны понять, что я возложу на Вас и на Ваши партии ответственность, в индивидуальном порядке или коллективно, за любые негативные последствия, которые могут иметь для Республики Сербской эти невыдержанные заявления.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

we welcome feedback that contributes to the stated aim of this website which is to build relationships of trust across the world's divides. the editors reserve the right to refuse contributions that use intemperate language or vilify others and which do not in our view encourage productive dialogue.

ロシア語

Редакторы оставляют за собой право отказать в публикации авторам, которые используют грубые слова либо оскорбляют других, а также если, на наш взгляд, публикация не поощряет продуктивного диалога.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

英語

we live in an impatient and intemperate world full of uncertainty and contention. it is like the community of converts to various religions where joseph smith lived when he was a 14-year-old boy seeking answers to his questions. young joseph said, “all their good feelings one for another, if they ever had any, were entirely lost in a strife of words and a contest about opinions.”7

ロシア語

Мы живем в нетерпеливом и неумеренном мире, полном неопределенности и раздоров. Наш мир подобен обществу, терзаемому религиозными разногласиями, в котором жил Джозеф Смит – 14-летний юноша, ищущий ответы на свои вопросы. Юный Джозеф писал: «Все их добрые чувства друг к другу, если когда-либо и были у них, совершенно исчезали во время этих прений и споров»7.

最終更新: 2014-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

人による翻訳を得て
7,792,358,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK