プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he judgeth between you.
Когда вы будете отправлять своих неверующих жен к неверующим, то потребуйте вернуть вам то, что вы заплатили своим бывшим женам в качестве брачного дара. Если же неверующие станут удерживать то, что они должны вернуть вам, то вам разрешается вычесть эту сумму из тех денег, что вы должны неверующим за то, что их бывшие жены бросили их после обращения в ислам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
for with them he judgeth the peoples;
Ибо ими судит народы, -
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
he judgeth between you. allah is knower, wise.
Аллах знает интересы Своих рабов, и Он мудр в Своём решении!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
verily there is a god that judgeth in the earth.
И так есть Бог, судия земли!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
that is the judgment of allah. he judgeth between you.
Таков для вас устав Бога, который Он установляет между вами.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god standeth in the assembly of god, he judgeth among the gods.
Бог стал в сонме Божием, среди богов произнес суд:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
for the father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the son
Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
god standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the god
81:1) Псалом Асафа. Бог стал в сонме богов; средибогов произнес суд
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and i seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
14 a king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14 Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
but he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
Но духовный судит обо всём, сам же не судится никем.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and she shall be utterly burned with fire: for strong is the lord god who judgeth her.
потому что силен Господь Бог, осудивший её.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
allah judgeth with truth, while those to whom they cry instead of him judge not at all.
Аллах решает во истине, а те, которых они призывают вместо Него, не решают ничего.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
that is the judgment of allah; he judgeth between you, and allah is knowing, wise.
Он решает между вами. Аллах - Знающий, Мудрый.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah judgeth with truth, while those to whom they cry instead of him judge not at all. lo!
И Аллах выносит решения [судит] (между людьми) по истине [по справедливости], а те, к которым они [многобожники] обращаются вместо Него [ложные божества], не решают ничего.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jesus , who himself said : “ the father judgeth no man , but hath committed all judgment unto the son
Иисус , Который Сам сказал : « Отец и не судит никого , но весь суд отдал Сыну
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and whosoever judgeth not by that which allah hath sent down - those then! they are the wrong-doers.
А если кто-либо не судит соответственно ниспосланному Аллахом, те - нечестивцы.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the saviour himself said, “for the father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the son” (john, 5:22).
Сам Спаситель сказал: Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну (Ин. 5, 22).
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: