プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
c. kalimanzira
К. Калиманзира
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 16
品質:
10/07 kalimanzira
10/07 kalimanzira
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 9
品質:
kalimanzira (presiding)
Калиманзира (председательствующий)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
karemera et al. kalimanzira
Каремера и др.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
kalimanzira (ongoing trial)
Калиманзира (разбирательство продолжается)
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
kalimanzira ictr-05-88-a
3. Калиманзира ictr-05-88-a
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
3. kalimanzira ictr-05-88-ar75
3. kalimanzira ictr-05-88-ar75
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
kalimanzira defence (until 6 feb.)
Дело Калимандзиры, защита (до 6 февраля)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
nchamihigo, bikindi, zigiranyirazo and kalimanzira
Нчамихиго, Бикинди, Зигиранииразо и Калиманзира
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ongoing trials scheduled end of evidence kalimanzira
Запланированный срок завершения представления доказательств
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
kalimanzira defence (from 26 jan.), 2 weeks
Дело Калимандзиры, защита (с 26 января), 2 недели
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
appeal judgements: rukundo, kalimanzira, renzaho and muvunyi
Обжалование приговоров: Рукундо, Калиманзира, Рензао и Мувуньи
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
33. the trial judgement in the kalimanzira case was rendered on 22 june 2009.
33. Судебное решение по делу Калиманзиры было вынесено 22 июня 2009 года.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the chamber heard 66 witnesses, including kalimanzira himself, over 37 trial days.
За 37 дней разбирательств Камера заслушала 66 свидетелей, включая самого Калиманзиру.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
14. the trial of kalimanzira had been expected to commence in the last quarter of 2007.
14. Ожидалось, что судебный процесс по делу Калиманзиры начнется в последнем квартале 2007 года.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the trial of callixte kalimanzira, another detainee, has already begun, as mentioned above.
Судебный процесс над еще одним задержанным, Калликсте Калиманзирой, уже начался, как это было упомянуто выше.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
since the previous report, the appeals chamber has delivered two appeal judgements, in the rukundo and kalimanzira cases.
За период с представления предыдущего доклада Апелляционная камера вынесла два решения в порядке апелляционного производства по делам Рукундо и Калиманзиры.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
after a recess, allowing the chamber to sit full time in the kalimanzira case, the chamber resumed the proceedings in karemera et al..
После перерыва, который позволил Камере полностью сконцентрироваться на деле Калиманзиры, Камера возобновила разбирательство дела Каремеры и др.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
in the kalimanzira case, in which the trial judgement was rendered on 22 june 2009, both callixte kalimanzira and the prosecution filed notices of appeal.
В деле Калиманзиры, судебное решение по которому было вынесено 22 июня 2009 года, и Калликст Калиманзира, и обвинение подали уведомления об апелляции.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in the case against callixte kalimanzira before trial chamber iii, the defence case commenced on 17 november 2008 and was conducted over two trial sessions due to the christmas recess.
13. В рассматриваемом Судебной камерой iii деле против Калликсте Калиманзиры заслушивание аргументов защиты началось 17 ноября 2008 года и продолжалось в течение двух судебных сессий по причине Рождественских каникул.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: