プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
francesco mezzalama
Франческо Меццаламой
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
francesco mezzalama (italy)**
Франческо Меццалама (Италия)**
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- italy mr. francesco mezzalama
- от Италии г-н Франческо Меццалама
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
mr. francesco mezzalama (italy)**
г-н Франческо Меццалама (Италия)**
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質:
francesco mezzalama (italy) (2002)
Франческо Меццалама (Италия) (2002 год),
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
mr. francesco mezzalama (italy),***** vice-chairman
г-н Франческо Мецуалама (Италия)*****, заместитель Председателя
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
mr. francesco mezzalama(italy),** term of office expired on 31 december 1998.
Г-н Франческо Меццалама (Италия)***, Председатель
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
from the swiss side, ascents start from klein matterhorn and go by way of the italian mezzalama glacier and the mountain's west flank.
Со стороны Швейцарии восхождения начинаются с пика Кляйн Маттерхорн ("klein matterhorn"), и идут по леднику italian mezzalama и западному склону горы.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the inspector of the joint inspection unit, francesco mezzalama had introduced the report of the unit, and the representative of the secretary-general had introduced the comments of the acc thereon.
Инспектор Объединенной инспекционной группы Франческо Меццалама представил доклад Группы, а представитель Генерального секретаря представил замечания АКК по этому докладу.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
10. in accordance with article 18 of its statute, the unit elected mr. khalil issa othman as chairman and mr. francesco mezzalama as vice-chairman for the calendar year 1997.
10. В соответствии с пунктом 18 своего статута Группа избрала г-на Халиля Иссу Отмана Председателем и г-на Франческо Мецуаламу заместителем Председателя на 1997 календарный год.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
1. as indicated in paragraph 3 of the note by the secretary-general (a/51/108), the general assembly is required, during its current session, to appoint five members of the joint inspection unit to fill the vacancies that will arise from the expiration on 31 december 1997 of the terms of office of mr. fatih bouayad-agha (algeria), mr. homero luis hernández sánchez (dominican republic), mr. boris petrovich krasulin (russian federation), mr. francesco mezzalama (italy) and mr. khalil issa othman (jordan).
1. Как указывается в пункте 3 записки Генерального секретаря (a/51/108), Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии необходимо будет назначить пять членов Объединенной инспекционной группы для заполнения вакансий, которые образуются в результате истечения 31 декабря 1997 года срока полномочий г-на Фатиха Буаяда-Аги (Алжир), г-на Омеро Луиса Эрнандеса Санчеса (Доминиканская Республика), г-на Бориса Петровича Красулина (Российская Федерация), г-на Франческо Меццаламы (Италия) и г-на Халиля Исы Османа (Иордания).
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: