人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
accountability must be established.
Виновных в изнасилованиях следует преследовать как преступников.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
equality must be established here.
Здесь должно быть утверждено равенство.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
achievable targets must be established.
Следует установить достижимые цели.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
however first an appropriate environment must be established.
Однако в первую очередь необходимо создать соответствующую обстановку.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
as an example, the following test point must be unnormalised:
Предположим, что необходимо установить следующую ненормированную испытательную точку:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(b) closure of gate 3 as an entry point;
b) закрытие ворот 3 на въезд;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
one questionnaire must be established for each department
Для каждого отдела необходимо использовать один вопросник
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 3
品質:
reporting procedures and schedules must be established.
Необходимо установить процедуры и графики отчетности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
here, health can serve as an entry point for human rights;
Отравной точкой в деле обеспечения прав человека в данном случае может служить медицинская помощь.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
set screws with cup point must be used only once.
Установочные винты с засверлённым концом должны использоваться только однократно.
最終更新: 2012-08-29
使用頻度: 3
品質:
a. the portal as an entry point to space-based information
А. Портал как центр доступа к космической информации
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
the process is a loop, and each function may be viewed as an entry point.
Он является замкнутым, при этом каждую функцию можно рассматривать как исходную.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in this connection another important point must be considered.
И вот еще один важный момент:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
19. austria was an entry point for illicit substances into the european union.
19. Австрия является пунктом ввоза незаконных веществ в страны Европейского союза.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
humanitarian response will be used as an entry point for more structural and systemic changes.
Гуманитарная помощь будет использоваться в качестве проводника для дополнительных структурных и системных изменений.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
maybe slutwalk is an entry point for people that didn't know where to go to
Возможно, для некоторых людей, не знающих с чего начать, " Парад шлюх" является отправной точкой
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(b) identify an entry point for the competences within the existing legislation;
b) определить исходную точку для Компетенций в действующем законодательстве;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
addressing family separation was often an entry point for strengthening the overall child protection system.
Укрепление общей системы защиты ребенка часто начинается с вопросов распада семьи.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
75. water and sanitation interventions are transformative and can be an entry point for broader societal change.
75. Меры на уровне водоснабжения и санитарных услуг носят преобразовательный характер и могут явиться отправной точкой для более широких изменений в обществе.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
national human development reports have also been used as an entry point into national dialogue on poverty policies.
Национальные доклады о развитии человека также использовались в качестве отправной точки при проведении национального диалога по вопросам политики в отношении нищеты.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: