プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non dairy creamer is also known as non dairy whitener because there are some that do not want to use the word cream, when in fact, it does not contain any real cream. there are several manufacturers of non dairy creamer.
Не молочных сливок называется также не молочные отбеливатель, потому что есть некоторые, которые не хотят использовать слово крем, когда на самом деле, он не содержит каких-либо реальных крем.
the non-dairy creamers are for those avoiding dairy products, they are usually classified as non-dairy because they do not contain lactose.
Молочные сливки для тех, кто избежать молочных продуктов, они обычно классифицируются как не молочные, потому что они не содержат лактозы.
the first was nestle in 1961 and the second was borden's non-dairy creamer called cremora. while the most popular non dairy creamer today is coffee-mate the newer brand made by international delight is increasing in market share each year. in recent years there has been an increasing popularity for the coffee creamer flavors.
Существует несколько производителей не молочных сливок. Во-первых, "Нестле" в 1961 году, а второй — Борден не молочных сливок под названием cremora. В то время как наиболее популярных не молочных сливок сегодня является кофе-mate новые марки, сделанные международной восторг в долю рынка растет каждый год. В последние годы наблюдается рост популярности для кофе сливки прелести.
with regard to the disaggregation of cattle livestock, the current split between dairy and non-dairy cattle has been kept (referred to as "option a " in the revised crf).
92. Что касается дезагрегирования информации о поголовье скота, то было сохранено существующее различие между молочным и немолочным скотом (упоминаемое как "option a " в пересмотренной ОФД).
however, in order to facilitate the reporting of the livestock population in the crf according to the tier 2 method of the ipcc good practice guidance, parties may also choose to report cattle according to the following disaggregation split: mature dairy cattle, mature non-dairy cattle and young cattle, which is referred to as "option b " in the revised crf.
Однако, для того чтобы облегчить представление информации в ОФД о поголовье скота согласно методу уровня 2 руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике, Стороны, возможно, также примут решение сообщать информацию о поголовье скота согласно следующему разделению для дезагрегированных данных: взрослый молочный скот, взрослый немолочный скот и молодой скот, в соответствии с "option b " в пересмотренной ОФД.