検索ワード: oh,ümran is thinking to invite her here (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

oh,ümran is thinking to invite her here

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

why don't you invite her here

ロシア語

Почему вы не пригласите её сюда

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

that person is saying, she wants you to invite her out to play

ロシア語

Этот человек говорит, что она хочет чтобы ты пригласил ее поиграть

最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

next time i am going to invite her to the cinema

ロシア語

В следующий раз приглашу её в кино

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

paul calls rosemary to invite her to his birthday party…

ロシア語

Пол звонит Розмари, чтобы пригласить её на свой день рождения… .

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

and when any one else came to invite her he said, "she is my partner."

ロシア語

"Гляньте-ка на эту гордячку, как она вырядилась!"

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

even if he was to invite her next time to play as a friend, they would not be able to pass through the time like today

ロシア語

Даже если в следующий раз он пригласит её как друга, они не смогут так же весело провести время как сегодня

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in that way kumiko even finds time to invite her children’s friends over and to prepare special treats for them

ロシア語

Таким образом Кумико даже находит время , чтобы приглашать друзей своих детей и готовить особые угощения для них

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

no matter how much we tried to invite her by whatever means and techniques possible, she didn’t move an inch, blocking every attempt

ロシア語

Как бы мы не пытались её пригласить, отношение Маширо к нам не изменилось. Она просто заблокировала каждую попытку

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

leopold arranged for victoria's mother to invite her coburg relatives to visit her in may 1836, with the purpose of introducing victoria to albert.

ロシア語

Леопольд устроил так, что мать Виктории пригласила своих родственников Кобургов посетить её в мае 1836 года, чтобы познакомить Викторию и Альберта.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in 2006 a draft report was prepared for the special rapporteur on violence against women, its causes and consequences of the local parma situation to invite her to monitor the hard situation of violence against women in the area.

ロシア語

В 2006 году был подготовлен проект доклада для Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях; в этом докладе речь шла о ситуации в Парме и Специальному докладчику предлагалось взять на контроль сложную ситуацию, связанную с насилием в отношении женщин в этом районе.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

124. the special rapporteur also met with the high commissioner to brief her more fully on the 2001 conference and to invite her to contribute to the success of that initiative, which responded to a common concern for prevention.

ロシア語

124. Специальный докладчик провел также переговоры с Верховным комиссаром, с тем чтобы более подробно информировать ее о предстоящей конференции 2001 года и предложить ей содействовать успеху этой инициативы, вписывающейся в рамки мандата по религиозной нетерпимости в общем контексте принятия превентивных мер.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the acting president: on behalf of the general assembly, i have the honour to welcome to the united nations her excellency dalia grybauskaitė, president of the republic of lithuania, and to invite her to address the assembly.

ロシア語

Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Литовской Республики Ее Превосходительство г-жу Дали Грибаускайте и пригласить ее выступить перед Генеральной Ассамблеей.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

instances of violation of the declaration should be systematically submitted to the special representative of the secretary-general on human rights defenders, and governments should be called upon to invite her to countries where the situation of defenders has become critical.

ロシア語

Примеры нарушения Декларации должны систематически доводиться до сведения Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках, а правительствам следует предложить пригласить ее в страны, в которых положение правозащитников стало критическим.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the president: on behalf of the general assembly, i have the honour to welcome to the united nations the chairman of the council of state of the liberian national transitional government, her excellency mrs. ruth perry, and to invite her to address the assembly.

ロシア語

Председатель (говорит по-английски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций Председателя Государственного совета либерийского национального временного правительства Ее Превосходительство г-жу Рут Перри и пригласить ее выступить в Ассамблее.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

87. participants also expressed their satisfaction with the attention and the interest in the region shown by the special representative of the secretary-general on human rights defenders and reiterated their strong desire to invite her to the region.

ロシア語

87. Участники также выразили свое удовлетворение тем вниманием и интересом к региону, которые были проявлены Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках, и вновь подтвердили свое твердое намерение пригласить ее в регион.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the acting president (spoke in french): on behalf of the general assembly, i have the honour to welcome to the united nations her excellency mrs. dalia grybauskaitė, president of the republic of lithuania, and to invite her to address the assembly.

ロシア語

Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Литовской Республики Ее Превосходительство г-жу Далю Грибаускайте и пригласить ее выступить перед Ассамблеей.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the president (interpretation from spanish): on behalf of the general assembly, i have the honour to welcome to the united nations her excellency mrs. chandrika bandaranaike kumaratunga, president of the democratic socialist republic of sri lanka, and to invite her to address the assembly.

ロシア語

Председатель (говорит по-испански): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительство г-жу Чандрику Бандаранаике Кумаратунгу и предлагаю ей выступить перед Ассамблеей.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the acting president (spoke in arabic): on behalf of the general assembly, i have the honour to welcome to the united nations her excellency mrs. vaira vike-freiberga, president of the republic of latvia, and to invite her to address the assembly.

ロシア語

Исполняющий обязанности Председателя (говорит поарабски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Латвии Её Превосходительство г-жу Вайру Вике-Фрейбургу и пригласить ее выступить в Ассамблее.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

every patient who is subject to surgical treatment is thinking to one extent or another how soon he/she will recover from the operation and return to his/her everyday life; whether there will remain any scars; will be he/she able to go on holidays in a few weeks and sunbathe on the beach.

ロシア語

Хирургические операции через минимальный доступ Каждый пациент, которому предстоит хирургическая операция, в той или иной степени думает о том, как быстро он поправится и вернется к привычному образу жизни, не останется ли больших рубцов на коже, сможет ли он через несколько недель уехать в отпуск и загорать на пляже.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,805,322 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK