プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
• stress and overworking.
• Стресс и overworking.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
sounds like he'll be overworking himself
Похоже, он явно переутомится
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
damn, are you sure she's not overworking herself
Чёрт, ты уверен, что она не переутомляется
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
you may as well have a day off, because you have been overworking those day
Ты мог бы и взять отгул, а то последние дни перерабатываешь
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
perfectionism, and overworking, snarkiness, and apathy; they are all superhero cape
Перфекционизм, переработки, язвительность, апатия; это всё - супергеройские костюмы
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in 2014 the region started implementation of the program for subsidizing of expenses of the overworking enterprises for milk purchase.
«В 2014 году начата реализация программы по субсидированию затрат перерабатывающих предприятий по закупу молока.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it must mean, marx concluded, that capitalists were underpaying or overworking, and thereby exploiting, laborers to drive down the cost of production
Это должно означать, заключил Маркс, что капиталисты недоплачивают или заставляют перерабатывать рабочих, чтобы снизить затраты на производство
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
on the other hand , ms sufferers should maintain as normal and active a life as possible but without overworking , becoming fatigued , or exposing themselves to extreme heat or cold
Страдающим РС нужно стараться вести нормальную , активную жизнь , насколько позволяют их обстоятельства , но вместе с тем не перегружать себя работой , чтобы не уставать
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
she admits there is a lot to be done still but is happy and content with her achievements so far. her secret is that she sees every day as a new beginning and strives to realise her dreams without hurting or overworking herself.
Сертаб признает, что можно еще сделать многое, но тем не менее она счастлива и довольна своими достижениями на сегодняшний день.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
3.7 in case it is not possible to carry out the tests ordered due to overworking, temporary inability or lack of technical possibilities, the client is informed about the potential date by which their order shall be implemented.
3.7 В случае отсутствия возможности выполнить специальные исследования ввиду чрезмерной нагрузки работой, временной неспособности или отсутствия технических возможностей, Клиент получает информацию о потенциальном сроке, в котором его заказ будет выполнен.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
13. the special rapporteur on violence against women, its causes and consequences indicates in her report of 27 february 2003 (e/cn.4/2003/75/add.1) that the "abuse of foreign domestic workers, mostly women, is a growing problem in malaysia ... [which] can take the form of beating, overworking, withholding the salary, malnourishment, and denial of contacts with the family " (see para. 1079).
13. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях в своем докладе от 27 февраля 2003 года (e/cn.4./2003/75/add.1) указывает, что > (см. пункт 1079).
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています