人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please enter a valid host
Пожалуйста, введите правильный адрес хоста
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
please enter a valid path.
Введите корректный путь.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
please, enter a valid email
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
最終更新: 2017-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a name.
please enter a name.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a name:
СооÑвеÑÑÑвÑеÑ/ Ñ Ñже, Ñем
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a valid departure city.
Укажите действительный пункт отправления.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a real name.
Введите настоящее имя:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a valid email addre
Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a valid integer value.
Введите верное целое значение!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a valid domain root directory
Пожалуйста, введите правильный корневой каталог домена
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a valid e-mail address.
Введите действительный адрес электронной почты.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
time is zero, please enter a valid value.
Время распада не должно быть равно нулю.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
enter a valid date
Введите правильную дату
最終更新: 2017-03-02
使用頻度: 6
品質:
参照:
please enter a valid email address under your user settings.
Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты под ваши параметры пользователя.
最終更新: 2013-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
enter a valid xpath expression
Введите правильное выражение xpath
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
please enter a valid domain path or select the domain from the list
Введите правильный путь домена или выберите домен из списка
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照: