プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this was, however, problematical.
км² в самом сердце Деккана.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
none of this is necessarily problematical.
Ни то, ни другое не является обязательно проблемой.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the following are the problematical provisions:
Беспокойство вызывают следующие положения:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
nevertheless, the interpretation of changes in inventories remains problematical.
Несмотря на данное усовершенствование интерпретация изменения запасов попрежнему вызывает проблемы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
374. it is problematical to discuss unemployment in relation to juveniles.
374. Говорить о масштабах безработицы среди молодежи сложно.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
however, the wording of paragraph 1 of section v was more problematical.
Однако формулировка пункта 1 раздела v более проблематична.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
105. the decisions of municipal courts must be regarded as a problematical source.
105. Решения муниципальных судов должны рассматриваться в качестве сомнительного источника.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in burkina faso, access to information, knowledge and health expertise is problematical.
35. В Буркина-Фасо существует проблема доступа к информации, знаниям и услугам специалистов в области здравоохранения.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
these few examples may suffice to show that the above definition of sexual behavior is problematical.
Достаточно всего нескольких примеров, чтобы понять, что выше указанное определение сексуального поведения является довольно проблематичным.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
80. the status of women seems to be especially problematical with regard to the hindu minority.
80. Что касается индуистского меньшинства, положение женщин представляется весьма проблематичным.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
165. the special rapporteur observed that the draft article had proved to be problematical, with justification.
165. Как отметил Специальный докладчик, проект статьи оказался проблематичным, и это не безосновательно.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
and fortunately, despite problematical character of the regions participating in this tournament, everything passed quite smoothly.
И к счастью, несмотря на проблемность регионов, участвующих в этом турнире, все прошло довольно гладко.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
42. in the light of such considerations, it is clear that the formulation of specific principles of continuity is problematical.
42. С учетом таких соображений становится ясно, что формулировка конкретных принципов преемственности является проблематичной.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
32. the policy contains a section on definitions (paragraphs 5 and 6) that the review finds problematical.
32. В документе, в котором излагается данная политика, имеется раздел определений (пункты 5 и 6), которые по результатам обзора были признаны спорными.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
for other cancers, the means for prevention are at hand, but the application is problematical, as in the case of lung cancer caused by cigarette smoking
Для других видов рака имеются средства предотвращения, однако их применение представляется проблематичным, как, например, в случае с раком лёгких, вызываемом курением
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
for other cancers, the means for prevention are at hand, but the application is problematical, as in the case of lung cancer caused by cigarette smoking.
Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
1/ the chairman of the task force would like it to be noted that the reference to article 10, paragraphs 4 and 5, proved particularly problematical.
1 Председатель целевой группы просил отметить, что ссылка на пункты 4 и 5 статьи 10 является в значительной степени проблематичной.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
both the institutional and the behavioral responses to a crisis are fundamentally problematical. the search for technical solutions leads to political polarization, and may produce stalemate.
И способы разрешить кризис при помощи традиционных экономических институтов и бихевиористские концепции весьма проблематичны. Поиск технических решений приводит к политической поляризации, и может привести в безвыходное положение.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
227. even more problematical is the situation with regard to family and child benefits which, under the terms of the act, are payable by enterprises, institutions and organizations.
Более сложной ситуацией остается ситуация с выплатой государственной помощи семьям с детьми, которая выплачивается в соответствии с указанным законом предприятиями, учреждениями, организациями.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
however, the fact that the employment equality act 1998 does provide for exclusions makes removal of this reservation problematical as article 11(1) of the convention makes no provision for exclusions.
Однако тот факт, что в Законе 1998 года о равенстве в области занятости все же предусматриваются исключения, делает снятие оговорки проблематичным, поскольку в пункте 1) статьи 11 Конвенции не предусматриваются какие-либо исключения.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: