プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
before extinguishment insert purported
Перед словом "лишения " включить слово "намеренного ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
purported threat from armed jihadist group
Подтвержденная угроза со стороны вооруженной джихадистской группы
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
from the date of occurrence of the purported change
с даты внесения (вручения продавцу) предложения о предлагаемых изменениях
最終更新: 2017-09-25
使用頻度: 1
品質:
the trustworthiness of the purported certification service providers.
надежность подразумеваемых удостоверяющих центров.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
this was followed by the purported abrogation of the 1997 constitution.
После этого была предпринята попытка отменить Конституцию 1997 года.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the panel has learned that this purported buyout never happened.
Группа узнала, что этого якобы имевшего места перераспределения акций так и не произошло.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence.
Он ссылался на договоренность, предположительно достигнутую в устной форме, а также путем последующей переписки.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a list of links to a number of purported solutions to the problem.
Список ссылок на предложенные «решения» данной проблемы.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
one such criticism is the purported slowness of the court's proceedings.
Одним из таких упреков является преднамеренная медлительность рассмотрения дел в Суде.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
:: do the purported cultural norms reflect an actual social practice?
:: Отражают ли обусловленные таким образом культурные нормы реальную общественную практику?
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
israel aims to promote new ideas based on purported considerations of israeli security.
Израиль стремится к внедрению новых идей, основанных на соображениях, якобы направленных на обеспечение безопасности Израиля.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
here was a telling sign: the people confronting the very guerillas who purported to represent them
farc приобрела систему госпиталей, оружейные заводы, аэродромы, вертолеты и небольшие самолеты, а также систему связи. И эти ресурсы они не хотели оставлять
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the phrasing or name of a unilateral statement provides an indication of the purported legal effect.
Формулировка или наименование одностороннего заявления служит указанием на юридические последствия, на достижение которых оно направлено.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質:
the phrasing or name given to a unilateral statement provides an indication of the purported legal effect.
Формулировка или наименование, которое дается одностороннему заявлению, служит указанием на юридические последствия, на достижение которых оно направлено.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
for this purpose, the austrian seller assigned to the plaintiff its purported damages claim against the defendant.
С этой целью австрийский продавец уступил истцу свое предполагаемое требование к ответчику о возмещении убытков.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
33. i condemn the purported use of "barrel bombs " by the syrian armed forces.
33. Я осуждаю предположительное применение Сирийскими вооруженными силами >.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(d) the author never purported to act as representative of his daughter in the domestic judicial proceedings.
d) автор никогда не намеревался выступать от имени своей дочери в ходе внутренних судебных разбирательств.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
no state apart from the occupying power, the republic of turkey, recognizes the purported "trnc ".
Так называемую > не признает ни одно государство, кроме оккупирующей державы -- Турецкой Республики.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
furthermore, neither of the two officials approached by mounir hammouche's family informed them of the results of the purported investigation.
К тому же, ни одно из двух должностных лиц, к которым обращалась семья Мунира Хаммуша, не сообщило ей результатов этого предполагаемого расследования.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
as may be seen from draft guideline 1.3.2 [1.2.2], they may indicate the purported legal effect.
Как это следует из проекта основного положения 1.3.2, они могут служить указанием на преследуемое ими юридическое действие.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: