検索ワード: reasonability (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

reasonability

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

a principle of reasonability is to govern the verification process.

ロシア語

4. Процесс проверки должен основываться на принципе разумности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

英語

establish procedures to review the reasonability of the interest income

ロシア語

Определить процедуры оценки обоснованности уровня процентных поступлений

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

any investment, first and foremost, depends on economic reasonability.

ロシア語

-Любая инвестиция, в первую очередь, зависит от экономической целесообразности.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

5. a principle of reasonability is to govern the verification process.

ロシア語

5. Процесс проверки должен основываться на принципе >.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

decision for reasonability of the further device improvement or for its release stop;

ロシア語

Принятие решений о целесообразности дальнейшего улучшения устройства или прекращение его выпуска;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

unops has conceptualized a methodology to review the interest received from undp treasury for reasonability.

ロシア語

ЮНОПС разработало концептуальные основы методологии оценки обоснованности уровня процентных поступлений, получаемых от казначейства ПРООН.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

seminar “reasonability and applicability of recent technologies in modern endodontics”, 2008.

ロシア語

Семинар «Обоснование и применимость новейших технологий в современной эндодонтии», 2008 г.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

а) determination of reasonability of regulating the issue in question by means of legislative acts;

ロシア語

а) определению целесообразности регулирования посредством законодательных актов затрагиваемого в проекте вопроса;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

70. one contributor observed that indebtedness had to respond to the criteria of necessity, proportionality and reasonability.

ロシア語

70. Одна представившая документ сторона отметила, что задолженность должна отвечать критериям необходимости, соразмерности и разумности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

802. unops has conceptualized a methodology to review the interest received from the undp treasury for reasonability on a quarterly basis.

ロシア語

802. ЮНОПС разработало методологию ежеквартальной оценки процентных поступлений от казначейства ПРООН на предмет их обоснованности.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

43. the board recommends that the united nations office at geneva provide detail explanations on the reasonability of the rental charges of occupied premises to uncc.

ロシア語

43. Комиссия рекомендует Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве представить подробные разъяснения, касающиеся обоснования арендной платы, взимаемой с ККООН за занимаемые ею помещения.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(e) a "reasonability " view is to be employed when assessing whether a performance standard has been met.

ロシア語

e) при оценке того, в какой степени выполняются нормативные требования, следует руководствоваться принципом >.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

2.17 as an alternative to looking to general principles in order to assess the reasonability of a particular pension scheme design, one can also look to comparative schemes.

ロシア語

2.17 В качестве альтернативного варианта для рассмотрения общих принципов в целях оценки обоснованности параметров данного пенсионного плана можно рассмотреть также сопоставимые планы.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

32. for the financial period under review, the board indicated that it focused on the reasonability of light vehicles held by missions and the economy and efficiency with which they were utilized.

ロシア語

32. Комиссия указывает, что применительно к рассматриваемому финансовому периоду она сосредоточила внимание на обоснованности числа легких пассажирских автомобилей в парках миссий, расходах на их эксплуатацию и эффективности их использования.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) review with united nations office at geneva the reasonability of the rental charges of occupied premises (para. 43);

ロシア語

a) проверила совместно с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве обоснование платы за аренду занимаемых помещений (пункт 43);

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(b) furthermore, the petitioner is asked to address the issues of ownership over the land and the reasonability of alternative solutions such as the expansion of existing townships;

ロシア語

b) кроме того, в заявке необходимо отразить вопросы землевладения и возможности альтернативных решений, таких, как расширение существующих населенных пунктов;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

field contingent-owned equipment verification teams will follow the principles of reasonability and flexibility in assessing compliance by troop/police-contributing countries with the standards for welfare.

ロシア語

Полевые группы по вопросам проверки принадлежащего контингентам имущества будут руководствоваться принципами рациональности и гибкости при оценке соблюдения странами, предоставляющими войска/полицейские силы, нормативов в отношении обеспечения жизни и быта.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

field contingent-owned equipment verification teams will follow the principles of reasonability and flexibility in assessing the compliance of troop/police-contributing countries with the standards for internet access.

ロシア語

При оценке соблюдения странами, предоставляющими войска и полицейские силы, нормативов доступа к Интернету полевые группы по проверке принадлежащего контингентам имущества будут исходить из принципов рациональности и гибкости.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(b) any variations or contingencies not covered in the proposed guidance document would be dealt with on a case-by-case basis by the united nations and the contributing countries, with the reasonability clause being applied in such cases.

ロシア語

b) любые отступления или непредвиденные случаи, не охваченные предлагаемым >, будут рассматриваться в индивидуальном порядке Организацией Объединенных Наций и странами, предоставляющими войска или полицейские силы, с применением в таких случаях оговорки о разумности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,360,809 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK