プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
: rev.
the tradition.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
rev
rev
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 7
品質:
rev.
Изм
最終更新: 2012-03-29
使用頻度: 9
品質:
; rev.
Дж.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
revision: rev.2, 2/01
Редакция: rev.2, 2/01
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
rom is also a japanese rev 01.
rom также японские rev 01.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
cable carrier installation instructions - rev. 01
Инструкции по установке кабельных каналов - Редакция 01
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:
intel® server system sr870bh2 - cable carrier installation instructions - rev. 01
Серверная платформа intel® sr870bh2 - Инструкции по установке кабельных каналов - Редакция 01
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
informal document grpe-64-01-rev.2
неофициальный документ grpe-64-01-rev.2
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
informal document gre-69-01-rev.1.
неофициальный документ gre-69-01-rev.1
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
documentation: informal document wp.29-157-01-rev.1
Документация: неофициальный документ wp.29-157-01-rev.1
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
grsp-47-01/rev.3, grsp-47-22,
неофициальные документы № grsp-47-01/rev.3,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
3. grsg also adopted the running order grsg-98-01-rev.1.
3. grsg утвердила также порядок рассмотрения пунктов повестки дня grsg-98-01-rev.1.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
36. the scope of activity (see wltp-dtp-pmpn-01-02-rev.2) included the following tasks:
36. Сфера деятельности (см. документ wltp-dtp-pmpn-01-02-rev.2) включала следующие задачи:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質: