プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
these posts cover the functions of deputy spokesperson and chief of the radio unit and 2 public information assistants.
Эти должности охватывают функции заместителя пресс-секретаря и начальника Группы радиовещания и двух помощников по вопросам общественной информации.
the additional flexibility absorbs bumps and vibrations from the road, functioning much in the way of a shock absorbing seat post.
the additional flexibility absorbs bumps and vibrations from the road, functioning much in the way of a shock absorbing seat post.
20. the overall expenditures under posts cover staff who have no posts budgeted for the functions they are carrying out, i.e. supernumeraries.
20. В общем объеме расходов по статье "Должности " учтены сотрудники, не имеющие предусмотренных в бюджете должностей применительно к функциям, которые они выполняют, т.е. сверхштатные сотрудники.
the incumbent of this post covers documentation as well as information technology work in view of the increasing need of the secretariat to deliver technology driven services.
Находящийся на этой должности сотрудник занимается документацией, а также выполняет связанную с информационной технологией работу ввиду возросшей необходимости того, чтобы секретариат оказывал услуги в области информационных технологий.
these posts cover regional functions in areas such as fund raising, external relations, field safety, protection, hiv/aids and supply management.
Эти должности связаны с выполнением региональных функций в таких областях, как привлечение средств, внешние связи, безопасность на местах, защита, ВИЧ/СПИД и материально-техническое снабжение.
29. in response to the reduction in troop strength and the reduced utilization of building management and engineering services owing to the existing travel restrictions, it is proposed to abolish one post of engineer (p-3) and one post of architect (p-2) as well as seven national general service staff posts. the seven posts cover the functions of: a hydrogeologist and a water engineer who are no longer needed, since the establishment of wells in the mission has been completed; a carpenter whose functions will now be performed by the military; two engineering assistants whose functions will be redistributed; an hvac technician whose workload has diminished as a result of the decrease in the number of generators to be maintained; and a groundskeeper whose workload has also declined following successive reductions in the authorized strength of the military.
29. В связи с сокращением численности военнослужащих и ввиду снижения спроса на услуги по эксплуатации зданий и инженерному обслуживанию в связи с введенными ограничениями на поездки предлагается упразднить одну должность инженера (С3) и одну должность архитектора (С2), а также семь должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания, которые занимали: гидрогеолог и гидротехник (необходимость в услугах которых отпала в связи с завершением работ по оборудованию колодцев в районе Миссии), плотник, функции которого в дальнейшем будет выполнять военнослужащий, два помощника инженера, функции которых будут перераспределены, техник по системам отопления, вентиляции и кондиционированию воздуха, объем работы которого сократился в связи с уменьшением числа обслуживаемых генераторов, и землекоп, объем работы которого сократился в результате серии сокращений утвержденной численности военного персонала.