人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in particular, disruptions at water treatment plants and shortages of chlorine have increased levels of discharge of untreated waste water, contaminating ground and surface water and affecting the safety and quantity of drinking water.
В частности, перебои в работе водоочистных сооружений и дефицит хлора приводят к все более частым сбросам неочищенных сточных вод, загрязняющих грунтовые и поверхностные воды и влияющих на качество и количество питьевой воды.
several regulations are in place in germany relating to: the ordinance on hazardous substances, maximum workplace concentrations, technical guidelines for clean air (`self-classification' of hcbd according to the ta-luft leads to maximum allowed emissions of 20 mg/m3 for a mass flow of 0.1 kg/h), catalogue of chemicals with a high water contaminating potential, wastewater disposal (emissions of 1 g/ton hcbd are permissible) and transport regulations (unece 2007).
q) в Германии действуют несколько положений, относящихся к: Распоряжению о содержании опасных веществ, максимальным концентрациям на рабочем месте, техническим руководящим принципам обеспечения чистоты воздуха (> ГХБД, согласно этим принципам, устанавливает максимальный разрешенный уровень выбросов 20 мг/м3 при массовом расходе 0,1 кг/ч), каталогу химических веществ с высоким потенциалом загрязнения воды, правилам утилизации сточных вод (разрешены выбросы до 1 г ГХБД на тонну) и транспортным положениям (unece 2007);
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。