人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
training available
Возможности для подготовки кадров
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:
training available in latvian and russian.
Обучение может проводить на латышском и русском языках.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
vocational training available to all job-seekers
1. Стажировки, предназначенные для всех категорий лиц, ищущих работу
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
d. specific role for the police
d. Конкретная роль полиции
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
is similar training available to other public officials?
Организуется ли аналогичная подготовка других государственных служащих?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
the training available to them is elaborated in the following paragraphs.
Ниже говорится об ориентированной на них подготовке.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
here follows a list of the various types of training available:
Ниже приведен перечень различных видов профессиональной подготовки:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it was also important to make further training available to service providers.
Важно также улучшить положение с составлением списков получателей этих услуг.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
there is a lack of training available for crisis-relevant skills.
Сейчас не хватает обучения навыкам, значимым в кризисных ситуациях.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
specific roles include:
Непосредственные функции Группы состоят в следующем:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(c) specific role of cncdh in combating racism
с) Конкретная роль НККПЧ в борьбе с расизмом
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
is there any gender sensitive training available for police, magistrates and judges?
Предусмотрена ли для сотрудников полиции, магистратов и судей какая-либо гендерно значимая подготовка?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in a complementary role, training addresses how a technology is used.
Дополнительную роль играет и подготовка технических специалистов, которые обучаются навыкам использования технологий.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in 4 relevant states parties there continues to be no known training available in the country.
В 4 соответствующих государствах-участниках в стране по-прежнему нет в наличии известной подготовки кадров.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(c) specific role of cncdh in combating racism and xenophobia
c) Конкретная роль НККПЧ в борьбе с расизмом и ксенофобией
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
however, there is little to no training available to teachers on the particular needs of disabled children.
Между тем у учителей если и имеется, то мало возможностей получить профессиональную подготовку по нуждам детей-инвалидов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(c) cncdh's specific role in combating racism and xenophobia
c) Конкретная роль Комиссии в борьбе с расизмом и ксенофобией
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the emirates diplomatic institute also plays a role, training women for diplomatic work.
Свою лепту вносит и Дипломатический институт Эмиратов, который готовит женщин к дипломатической службе.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(b) expand the training available with a view to facilitating the social reintegration of the young persons;
b) расширить возможности прохождения подготовки в целях содействия реинтеграции молодых людей в общество;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
38. trade unions play a specific role in the protection of the constitutional rights of women.
38. Определенную роль в охране конституционных прав женщин играют профессиональные союзы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: