検索ワード: strategy and operations (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

strategy and operations

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

and operations

ロシア語

и операций

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

agents and operations

ロシア語

и обеспечение соответствующей охраны

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

our values are at the heart of our strategy and operations.

ロシア語

В основе деятельности РФПИ лежит приверженность нашим ценностям.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

it also recommended a number of important changes in strategy and operations.

ロシア語

Кроме того, он позволил рекомендовать внесение ряда важных изменений в стратегию и оперативную работу.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

amcham staff retreats are held every six weeks to plan strategy and operations.

ロシア語

Такие собрания проводятся каждые шесть недель, и их главная цель – разработка и согласование стратегии, а также планирование работы по ее реализации.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

thus we also participate in the innovations of our customers with our know-how in terms of strategy and operations.

ロシア語

Оперативно и стратегически с помощью нашего ноу-хау мы поможем в реализации инноваций наших заказчиков.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

e) the importance of the interconnectedness of the mdgs, and the implications of their holistic approach for undp strategy and operations.

ロシア語

е) важность взаимосвязи ЦРТ и их реализации на основе применения целостного подхода при осуществлении стратегии и оперативной деятельности ПРООН.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the consultants had recommended that the united nations should conduct a comprehensive review of governance and strategy and investment processes and operations.

ロシア語

Консультанты рекомендовали Организации Объединенных Наций провести всеобъемлющий анализ общего управления Фондом и его инвестиционной стратегии, а также процедур и операций, связанных с инвестиционной деятельностью.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

80. ifad is currently developing country strategy and operations policy papers for each member country, drawing on the lessons of experience.

ロシア語

80. МФСР в настоящее время разрабатывает программные документы по стратегии и оперативной деятельности по каждой стране-члену с учетом накопленного опыта.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

rental and operation

ロシア語

Аренда и эксплуатация

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:

英語

267. the office should comprise about 20 or more staff of different backgrounds in the united nations system and with significant experience in peacebuilding strategy and operations.

ロシア語

267. Отдел должен состоять из примерно 20 или более сотрудников с различным опытом работы в системе Организации Объединенных Наций и со значительным опытом в плане стратегии миростроительства и операций по миростроительству.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

a company can migrate to this open and scalable platform over time, mitigating any risk while enabling them tailor it to their growth, strategy, and operations profile.

ロシア語

Учитывая, что платформа характеризуется масштабируемостью и открытой архитектурой, предприятия могут реализовывать данную платформу поэтапно, тем самым устраняя любые риски и адаптируя приложения в соответствии с темпами роста, стратегией и профилем добычи предприятия.

最終更新: 2015-07-10
使用頻度: 1
品質:

英語

48. implementation of the new mtsp will involve strengthening unicef management and operations in support of its strategies and results.

ロシア語

48. Выполнение нового ССП предусматривает меры по совершенствованию управления ЮНИСЕФ и его деятельностью в соответствии с его стратегиями и целевыми параметрами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

by advocating universal principles as an integral part of business strategies and operations, global markets have become more robust and inclusive.

ロシア語

Благодаря пропаганде универсальных принципов в качестве неотъемлемой части деловых стратегий и операций глобальные рынки стали более устойчивыми и более всеохватывающими.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

5. collaboration with the private sector through partnerships and pilot projects to integrate the ecosystem approach into sectoral strategies and operations is enhanced

ロシア語

5. Укрепление сотрудничества с частным сектором посредством партнерств и экспериментальных проектов по включению экосистемного подхода в секторальные стратегии и операции

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

:: capitalizing on religious events outside bahrain in order to meet with bahraini facilitators to plan strategies and operations to destabilize bahrain from within.

ロシア語

:: попытки использования религиозных мероприятий за пределами Бахрейна для проведения встреч с теми бахрейнскими пособниками, которые заинтересованы в разработке стратегий и операций по дестабилизации Бахрейна изнутри;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

detailed studies are undertaken in peace-keeping, conflict resolution, humanitarian assistance, command and control strategy and operation.

ロシア語

Подробным образом изучаются такие вопросы, как деятельность по поддержанию мира, урегулирование конфликтов, гуманитарная помощь, стратегия командования и управления и операции.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) implement strategies and operations for surveying, assessment and monitoring of the situation of displaced and war-affected persons;

ロシア語

a) осуществляет политику и деятельность по наблюдению, оценке и мониторингу положения перемещенных и затронутых войной лиц;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the global compact advocates that corporate strategies and operations be rooted in core values in the areas of human rights, labour standards, the environment and anti-corruption.

ロシア語

Глобальный договор направлен на то, чтобы корпоративная стратегия и операции коренились в основных ценностях в областях прав человека, стандартов труда, экологии и борьбы с коррупцией.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

together with the data companion to the annual report, the reports document statistical evidence on programme results, cross-sectoral strategies and key performance indicators on management and operations.

ロシア語

Вместе с подборкой данных, содержащейся в приложении к годовому докладу, доклады документально подтверждают статистические доказательства программных результатов, межсекторальных стратегий и ключевых показателей эффективности в отношении управления и операций.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,522,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK