プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
article 46. the legal successorship when legal entities are reorganised
Статья 46. Правопреемство при реорганизации юридических лиц
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
amendments also specify an employee's right to return to work following a strike or lockout, clarify and enhance successorship rights of unionized employees and improve remedial powers of the lrb.
В поправках также конкретно оговаривается право наемного работника возвращаться на свое место работы после забастовки или локаута, уточняется и расширяется право правопреемства наемных работников, являющихся членами профсоюза, и укрепляются полномочия КТО в случаях обжалования.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the conveyance act and division balance-sheet must contain the provisions concerning the legal successorship with regard to all the obligations of the reorganised legal entity with regard to all its creditors and debtors, including the obligations which are challenged by parties.
Передаточный акт и разделительный баланс должны содержать положения о правопреемстве по всем обязательствам реорганизованного юридического лица в отношении всех его кредиторов и должников, включая и обязательства, оспариваемые сторонами.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
during his third visit to the holy city of mecca on a pilgrimage in 1987, his holiness shah sufi syed dayemullah, the forty-second direct descendant and spiritual successor of the holy prophet of islam hazrat mohammed, bestowed the forty-third spiritual successorship upon his eminency dr. hazrat shah sufi mohammad nurul alam.
При своем третьем посещении священного города Мекки во время паломничества в 1987 году Его Святейшество Шах Суфи Сеид Дайемулла, сорок второй прямой потомок и духовный наследник святого Пророка ислама Хазрата Мухаммеда, назначил сорок третьим духовным наследником Его Преосвященство д-ра Хазрата Шаха Суфи Мухаммеда Нурула Алама.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: