プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
or, why talkest thou with her?
- или: о чем Ты говоришь с нею?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
behold, while thou yet talkest there with the king, i also will come in after thee and confirm thy words.
И вот, когда ты еще будешь говорить там с царем,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
14 behold, while thou yet talkest there with the king, i also will come in after thee and confirm thy words.
14 И вот, когда ты еще будешь говорить там с царем, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:
17 and he said to him, if now i have found favour in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.
17 [Гедеон] сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
behold, while thou yet talkest there with the king, i also will come in after thee, and confirm thy words."
И когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду и расскажу царю, что произошло,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
27 and upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, what seekest thou? or, why talkest thou with her?
27 В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質: