人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we heard the tree fall with a crash
Мы услышали треск падающего дерева
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
we heard the tree fall with a crash.
Мы услышали, как с треском упало дерево.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
the child with a nurse.
Ребенок с медсестрой.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
to provide the child with a family
b) дать ребенку новую семью;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the murderer rushes to the child with a bloodstained knife.
Убийца бросается на мальчика с окровавленным ножом.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the child tried to shoot the murderer with a gun in a trembling hand.
Мальчик попытался застрелить убийцу из пистолета в дрожащей руке.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
to satisfy this hunger to know , the child plies you with a running stream of question
Чтобы утолить свою любознательность , ребенок засыпает вопросами
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
as was customary, the child muhammad was sent to live for a year or two with a bedouin family.
Как было принято в те времена, Мухаммада на пару лет отправили в пустыню, в семью бедуина.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
active movement of the child can be connected with a position of the mother uncomfortable for the child.
Активные шевеления малыша могут быть связаны с неудобным для ребенка положением мамы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
drawing attention to customs that hinder respect for the rights of the child with a view to changing attitudes.
- Информирование общественности об обычаях, препятствующих реализации прав ребенка, с целью изменения отношения к детям
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(b) the right of the child with a physical disability to education in special schools;
b) право ребенка, имеющего физическую инвалидность, получить образование в специальной школе;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(3) the pregnant woman or the child's father with a structural chromosomal aberration;
3) у беременной женщины или отца ребенка выявлены нарушения в структуре хромосом;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
59. domestic law still contains no specific definition of the child as an independent entity with a clear legal status.
59. Конкретного определения ребенка как самостоятельного субъекта с четким правовым статусом в национальном законодательстве пока нет.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
all efforts should be made to strengthen families with a view to keeping the child with his or her family.
Необходимо направлять все возможные усилия на поддержку семей для того, чтобы сохранить ребенка в его семье.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
273. as yet, tajik legislation does not contain a specific definition of the child as an independent individual with a distinct legal status.
4. Конкретного определения ребенка как самостоятельного субъекта с четким правовым статусом в законодательстве Республики Таджикистан пока нет.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
even if a parent replies with a firm no , the child may ask again and again , hoping for a different answer
Даже после твердого родительского « нет » ребенок может продолжать клянчить и выпрашивать желаемое в надежде , что папа или мама в конце концов уступят
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
silvia: speaking of rumours, i seemed to have heard something about a goddess saving new york with a large scale healing spell which gave them exp and stats for a week long
Сильвия: Говоря о слухах, я, кажется, слышала что-то о богине, спасшей Нью-Йорк с помощью крупномасштабного исцеляющего заклинания, которое на неделю давало им опыт и статистику
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
equip the stove with a tilt guard for safety should the child climb on the open oven door
Ручки сковород и кастрюль всегда должны быть обращены вовнутрь плиты
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
7. the united kingdom ratified the convention on the rights of the child in 1991, with a reservation to article 32.2 (b).
7. В 1991 году Соединенное Королевство ратифицировало Конвенцию о правах ребенка с оговоркой в отношении подпункта b) пункта 2 статьи 32.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
road maintenance and repairs should be undertaken with their effect on powered two wheelers being appreciated and measures which lessen the consequences of a rider colliding with a crash barrier should be given priority.
Мероприятия по техническому обслуживанию и ремонту дорог следует проводить с учетом эксплуатации мотоциклов и мопедов; кроме того, надлежит использовать в первую очередь те средства, которые способствуют смягчению последствий столкновения мотоцикла или мопеда с барьером безопасности.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質: