検索ワード: theconvention (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

theconvention

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

meeting of the parties to theconvention on

ロシア語

СОВЕЩАНИЕ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О ДОСТУПЕ

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

英語

initial national communications from parties not included in annex i to theconvention

ロシア語

- Первоначальные национальные сообщения Сторон, не включенных в приложение i к Конвенции

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

indeed, theconvention was sometimes incorrectly blamed for encouraging irregular migration.

ロシア語

Более того, иногда раздаются необоснованные обвинения в том, что Конвенция поощряет нелегальную миграцию.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the administrative committee noted that no other proposals for amendments to theconvention have been submitted.

ロシア語

40. Административный комитет отметил, что никаких других предложений по поправкам к Конвенции не поступало.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in addition, the state party should make the necessary declarations under articles 21 and 22 of theconvention.

ロシア語

Кроме того, государству-участнику следует сделать необходимые заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

at the top of the agenda should be ratification of improvements to a crucial nuclear security instrument – theconvention on the physical protection of nuclear material.

ロシア語

Первым пунктом повестки дня должна стать ратификация улучшений основного инструмента обеспечения ядерной безопасности – Конвенции о физической защите ядерных материалов.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

the date 20 november marks the day on which the assembly adopted thedeclaration of the rights of the child, in 1959, and theconvention on the rights of the child, in 1989.

ロシア語

20 ноября знаменует день, в который Ассамблея приняла в 1959 годуДекларацию прав ребенка, а в 1989 году —Конвенцию о правах ребенка.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

b. information on whether the legal system of the state party allows or provides for special measures to secure the adequate advancement of groups and individuals protected under theconvention, should be provided in the common core document as required in paragraph 52 of the harmonized guidelines.

ロシア語

В. Информация о том, допускает ли или санкционирует правовая система государства-участника особые меры для обеспечения надлежащего улучшения положения защищаемых Конвенцией групп или отдельных лиц, должна представляться в общем базовом документе согласно пункту 52 согласованных руководящих принципов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the developed country parties and other developed parties in annex ii to theconvention may also provide, and developing country parties avail themselves of, financial resources for the implementation of article 10, through bilateral, regional and other multilateral channels.

ロシア語

3. Стороны, являющиеся развитыми странами, и иные развитые Стороны, включенные в приложение ii к Конвенции, могут также предоставлять, а Стороны, являющиеся развивающимися странами, получать финансовые средства для осуществления статьи 10 по двусторонним, региональным и другим многосторонним каналам.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

183. in para. 19 of its concluding observations concerning denmark's fifteenth periodic report (cerd/c/60/misc.33/rev.4), the committee recommends that the state party take into account the relevant parts of the durban declaration and programme of action when implementing theconvention in the domestic legal order and that it include in its next periodic report information on action plans or other measures they have taken to implement the durban declaration and programme of action at national level.

ロシア語

183. В пункте 19 своих заключительных замечаний по пятнадцатому периодическому докладу Дании (cerd/c/60/misc.33/rev.4) Комитет рекомендовал государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках внутренней правовой системы принять во внимание соответствующие части Дурбанской декларации и Программы действий и включить в свой следующий периодический доклад информацию о планах действий и других мерах, принимаемых для осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,826,211 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK