人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they backed me up in everything.
Они поддерживали меня во всём.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
data backed up in secondary data centre
Копии данных в дублирующем центре хранения и обработки данных
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
data backed up in the secondary data centre
Архивирование данных в дублирующем центре хранения и обработки данных
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
i'll pick him up in an hour
Я заеду за ним через час
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
pick him up.
Возьми его.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
light him up
Нейтрализовать его
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
online shared disk capacity maintained, secured, backed up (in gigabytes)
Емкость дисков в онлайновой системе (обслуживание, защита, резервирование) (гигабайты)
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
about eight of our classmates beat him up in the bathroom.
Человек 8 однокурсников избили его в туалете.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
then took he him up in his arms, and blessed god, and said,
благословил Бога и сказал:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
28 then took he him up in his arms, and blessed god, and said,
28 он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
subsequently, the crowd beat sajjad and locked him up in this house.
Затем толпа избила Саджада и заперла его в его доме.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i have raised him up in righteousness, and i will make straight all his ways.
«Я призвал человека в праведности и сделаю прямыми все его пути.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
healing him up in an instant, she grabbed his head and tore it from his shoulder
Мгновенно исцелив его, она схватила его за голову и сорвала её с плеч
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
28 [simeon] took him up in his arms and praised and thanked god and said,
28он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and whosoever god disgraces will have none to raise him up in honour. god does verily as he will.
Воистину, Аллах поступает так, как Ему заблагорассудится.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
invocation of the fact that formuzal was supported by separatist regime in tiraspol because the newspaper gagauz halci that backed him is published there produces laugh.
Ссылки на мнимую поддержку Формузала со стороны тираспольского режима под предлогом того, что там печаталась газета «gagauz halci», которая поддерживала его на выборах, вызывают улыбку.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
except those of the associators with whom ye covenanted and they have not failed you in aught, nor have they backed up anyone against you; so fulfil unto them their covenant till their full period.
А с теми неверующими, с которыми вы заключили договор, и они не нарушали его и никому не помогали против вас, надо завершить договор до конца и соблюдать его.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
particularly snake and turtle voters - who must face the reality that they backed unappealing, extremist candidates who don't have a chance of winning
Непосредственно на голосовавших за Змею и Черепаху, которые тперь вынужденны признать, что они поддерживали непривлекательных, экстремистских кандидатов, у которых нет шансов на победу
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
but god raised him up (in position) and closer to himself; and god is all-mighty and all-wise.
Более того, он даже не был сомнительным, поскольку ни один из Божьих пророков никогда не говорил о том, что нельзя верить и доверять посланнику, который принесет Писание, ниспосылаемое по частям? Что же касается Священного Корана, то ниспослание его аятов по поводу определенных событий лишь свидетельствует о его величии и той заботе, которую Аллах проявил к Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
except those of the associators with whom ye covenanted and they have not failed you in aught, nor have they backed up anyone against you; so fulfil unto them their covenant till their full period. verily allah loveth the godfearing.
(Это положение) не относится к тем многобожникам, с которыми вы (о, верующие) заключили договор (на определенный срок), а потом они ни в чем не нарушали его [договор] пред вами и никому (из ваших врагов) не помогали (сражаться) против вас! Исполняйте же договор с ними до их срока [до установленного по договору времени]: ведь поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и сторонятся того, что Он запретил]!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: