プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
all await the uversa decree.
Все ожидают приказа Уверсы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
according to the autopsy, he died of natural causes.
Согласно заключению патологоанатома, он умер естественной смертью.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
then await (the consequence), lo!
(Что ж!)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
let's first await the harvest
Дождёмся сперва урожая! - Смотри, они растут
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the autopsy report listed 26 injuries.
В отчете судебно-медицинской экспертизы было зафиксировано наличие 26 телесных повреждений.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
"we want to await the outcome of that judicial proceeding."
Мы доказали это на деле" (Соч., т. 30, стр. 303-304).
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a copy of the autopsy report was appended.
К письму также была приложена копия акта вскрытия.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i'd like a copy of the autopsy report
Я бы хотел получить копию протокола о вскрытии
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
that important initiative continues to await implementation.
Мы все еще ожидаем осуществления этой важной инициативы.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
grb accepted the proposal and agreed to await the guidance of wp.29.
grb приняла данное предложение и решила дождаться указаний wp.29.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
but it has emitted a real smokescreen by pretending to await the conclusions of icao.
Однако они действительно пускают дым в глаза, претворяясь, будто ожидают выводов ИКАО.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
better save that. we'll need it for the autopsy.
Нам нужно это для вскрытия.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
an assessment of this initiative will have to await the finalization of the debt relief schemes.
С оценкой этой инициативы придется обождать до завершения разработки механизма облегчения бремени задолженности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
click on the autopsy forensic browser-associated entry.
Нажмите на запись safeword premier access.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(ii) a copy of the autopsy report, if available;
ii) копия протокола патолого-анатомического исследования, если таковой имеется;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a large part of the population continued to await the tangible benefits of economic recovery and growth.
Значительная доля населения по-прежнему ожидает ощутимых выгод, обусловленных оживлением экономики и экономическим ростом.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the committee agreed to a postponement and decided to await the report before taking matters any further.
Комитет согласился с переносом и постановил дождаться доклада, прежде чем предпринимать какие-либо дальнейшие действия.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 5
品質:
in order to avoid possible duplication, it was considered advisable to await the result of those studies.
Во избежание возможного дублирования работы было признано целесообразным подождать результатов этих исследований.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
a full assessment of the likely impact on ldcs' debt situation will have to await the finalization of the scheme.
Всестороннюю оценку возможного влияния на состояние задолженности НРС можно будет провести лишь после завершения разработки этой схемы.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
an appellate court might reasonably wish to await the conclusion of a criminal case before proceeding on a related civil matter.
Апелляционный суд, возможно, вполне разумно хотел дождаться заключения по уголовному делу, прежде чем приступать к рассмотрению связанного с ним гражданского дела.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: