検索ワード: to put off:to postpone, to delay (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

to put off:to postpone, to delay

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

nor would populations prosper if we continued to delay action to put our development courses on a path ensuring environmental sustainability.

ロシア語

Население не могло бы также процветать, если бы мы продолжали откладывать реализацию мер, призванных обеспечить развитие по пути, гарантирующем сохранение окружающей среды.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

when you choose to delay vaccines, when you choose to take a " alternative vaccine" schedule, you are making a choice to put your child at unnecessary risk

ロシア語

Когда вы склоняетесь к решению отложить вакцинацию, выбрать альтернативную схему, вы делаете выбор в сторону подвергания вашего ребенка неоправданному риску

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

5. the conference should also adopt a firm stance on negative security guarantees and call on nuclear-weapon states to put an end to delays, double standards and irresponsibility.

ロシア語

5. На Конференции следует также занять твердую позицию по вопросу о негативных гарантиях безопасности и призвать государства, обладающие ядерным оружием, положить конец проволочкам, двойным стандартам и безответственности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

英語

never ask a child if they want to do something if that thing is something that actually needs to happen. “do you want to put your shoes on now, dear?” is an invitation for the child to tell you that no, they would prefer not to wear shoes ever again and this is a perfect opportunity to delay departure for 15 minutes.

ロシア語

“”Вы хотите поставить свою обувь сейчас, дорогая?”” Является приглашением для ребенка, чтобы сказать вам, что нет, они предпочли бы не носить обувь когда-либо снова, и это прекрасная возможность отложить отъезд в течение 15 минут.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in america, the republican congressional caucus is just saying no: no to short-term deficit spending to put people to work, no to supporting the banking system, and no to increased government oversight or ownership of financial entities. and the banks themselves are back to business-as-usual: anxious to block any financial-sector reform and trusting congressmen eager for campaign contributions to delay and disrupt the legislative process.

ロシア語

В Америке закрытое собрание республиканцев сейчас говорит «нет»: «нет» краткосрочным превышениям расходов над доходами с целью обеспечения людей работой, «нет» поддержке банковской системы и «нет» все усиливающемуся правительственному контролю финансовых организаций и их национализации.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

202567 - she did not know the ruling on the discharges that women experience, and she offered several prayers with one wudoo’ – what should she do? 171242 - he wants to put the prayers together on a permanent basis because he works at night 171813 - is it permissible to delay prayer and make it up later because of a migraine?

ロシア語

Что им делать? 171242 - Он желает совмещать молитвы постоянно, так как работает ночью

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,727,579,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK