プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
transhumance
кочующее животноводство
最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:
stockbreeding and transhumance;
животноводство и перегон скота;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the sheep-tracks and the transhumance
Искусство и культура
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
transboundary populations 14. management of transhumance
14. Регулирование сезонного перегона скота
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
seasonal transhumance (routes, pastures etc...);
g) сезонный перегон скота (маршруты, пастбища и т.д.);
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
7. transhumance in mountain pastures in kyrgyzstan.
Портрет Е.Вайцеховской в газете.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(e) failure to respect transhumance corridors.
е) несоблюдением требований к маршрутам прогона скота.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
135. transhumance is practised in all dryland areas.
135. Отгонное животноводство практикуется во всех засушливых районах.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
126. many pastoralists practise some form of transhumance, particularly for cattle.
126. Многие скотоводы практикуют некоторые формы отгонного животноводства, особенно в отношении крупного рогатого скота.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
monitored the seasonal transhumance across the 1.1.56 borderline for early warning
Обеспечен контроль за сезонным перегоном скота через линию границы, установленную 1 января 1956 года, на предмет раннего оповещения о возможных проблемах
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
legal and social discrimination against pastoralists has led to diminished tenure and transhumance opportunities.
В силу правовой и социальной дискриминации скотоводов их возможности в плане землепользования и сезонного перегона скота были ограничены.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(c) maintenance of transhumance corridors even where extraction activities are undertaken;
c) сохранение коридоров для прогона скота, даже пролегающих через горнодобывающие промыслы;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
clashes and the resulting population displacements have severely disrupted transhumance routes and pastoralist production patterns.
Изза столкновений и возникающего в результате них перемещения населения скотоводам приходилось отказываться от привычных маршрутов перегона скота и пересматривать свои методы и приемы работы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
management of transhumance: development of policy and regulations for resource management (part vii)
Регулирование сезонного перегона скота: разработка стратегии и правил ресурсопользования (часть vii)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
56. rangelands are resilient to seasonal changes under traditional mobile grazing practices, commonly called transhumance.
56. Пастбищные угодья практически не восприимчивы к сезонным изменениям вследствие применения традиционной практики загонного выпаса, широко известной под названием >.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
special attention will be paid to tribal conflicts with political implications and to seasonal transhumance across the border established on 1 january 1956.
Основное внимание будет уделяться конфликтам между племенами, имеющим политические последствия, и сезонному перегону скота на новые пастбища через границу, установленную 1 января 1956 года.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
- organization of grazing and periodic grazing practices, and identification of transhumance routes and frequency of utilization;
- Подготовка пастбищ и регулирование периодического выпаса скота, определение маршрутов его перегона на новые пастбища и режима их использования.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the commission discussed security challenges during the transhumance period, taxation issues and the repatriation of 70,000 central african refugees from chad.
Комиссия обсудила проблемы безопасности во время сезонного перегона скота, вопросы налогообложения и репатриации из Чада 70 000 центральноафриканских беженцев.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the boucle de baoulé management plan serves as a model for resolving conflicts between pastoralists and farmers by setting up transhumance corridors and creating a system for the common management of pasturelands.
План управления заповедником > является образцом урегулирования конфликтов между скотоводами и фермерами путем определения коридоров отгонного животноводства и создания системы общего управления пастбищами.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(3) consistent with part v of this agreement, special attention shall be given to the security issues arising from transhumance. part ix
3) В соответствии с частью v настоящего Соглашения особое внимание должно уделяться вопросам безопасности в связи с сезонным перегоном скота.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: