検索ワード: unconcernedly (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

unconcernedly

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

i pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly

ロシア語

Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

英語

there is a little bit of time before the performance and the stage is still covered by curtains, which are hanging without any movement and so unconcernedly.

ロシア語

До начала спектакля осталось еще кое-какое время и сцена скрывается за занавесом, висящим без движения и якобы равнодушно.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the labourer wished to work in the pleasantest way possible, with intervals of rest, and especially to think unconcernedly about other things without having to reason.

ロシア語

Уже давно Левин чувствовал недовольство своим отношением к хозяйству. Он видел, что лодка его течет, но он не находил и не искал течи, может быть нарочно обманывая себя.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

英語

he expected all this, saw it in their faces, in the careless indifference with which they talked among themselves, looked at the lay figures and busts and unconcernedly walked about while waiting for him to uncover his picture

ロシア語

Он всего этого ждал, все это видел в их лицах, видел в той равнодушной небрежности, с которою они говорили между собой, смотрели на манекены и бюсты и свободно прохаживались, ожидая того, чтобы он открыл картину

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

英語

when the tartar returned with a bill for twenty-six roubles odd, levin quite unconcernedly paid his share which with the tip came to fourteen roubles, a sum that usually would have horrified his rustic conscience, and went home to dress and go on to the shcherbatskys' where his fate was to be decided

ロシア語

Когда татарин явился со счетом в двадцать шесть рублей с копейками и с дополнением на водку, Левин, которого в другое время, как деревенского жителя, привел бы в ужас счет на его долю в четырнадцать рублей, теперь не обратил внимания на это, расплатился и отправился домой, чтобы переодеться и ехать к Щербацким, где решится его судьба

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,793,372,995 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK