プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
according to the source, they remain uncontroverted facts.
По мнению источника, речь идет о фактах, которые так и не были опровергнуты.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
they cannot be forced on societies as unassailable and uncontroverted dogma that offers the only path to economic salvation.
Политику нельзя навязывать обществу, представив ее как непогрешимую и неприкосновенную догму, единственный путь к экономическому спасению.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
(d) the apparently uncontroverted statements, in the context of the current run—up to the presidential elections, that there is no religious impediment in islam to a woman becoming president of the republic;
d) заявления в ходе нынешних президентских выборов о том, что ислам не предусматривает никаких ограничений религиозного характера, препятствующих избранию женщин на пост президента Республики, которые, по всей видимости, не были опровергнуты;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: