検索ワード: unitization (英語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

unitization

ロシア語

совместная разработка месторождения

最終更新: 2017-06-16
使用頻度: 1
品質:

英語

conferences on unitization and international boundary dispute resolution.

ロシア語

Конференции по урегулированию и разрешению международных пограничных споров

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

no unitization or joint development agreements have been necessary to date.

ロシア語

В настоящее время необходимость в каких-либо соглашениях о централизованной эксплуатации или совместном освоении отсутствует.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

unitization of concept of personality, as a base term of practical psychology

ロシア語

Унификация понятия личности, как базового термина практической психологии

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the unitization agreement shall be submitted to the parties for their approval.

ロシア語

Юнитизационное соглашение направляется сторонам для утверждения.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

the unitization agreement is subject to the prior written approval of both parties.

ロシア語

Соглашение о централизованной эксплуатации подлежит предварительному письменному утверждению обеими сторонами.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

there are no cooperation arrangements, unitization or joint development agreements or other arrangements.

ロシア語

Договоренностей о сотрудничестве, централизованной эксплуатации или совместном освоении или иных договоренностей не имеется.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

however, the adaptation of the unitization principles elaborated by the international oil and gas industry is worth considering.

ロシア語

Однако стоило бы рассмотреть вопрос об адаптации унитизационных принципов, разработанных международными нефтяными и газовыми промышленными кампаниями.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

32. regarding oil and gas, there was already a vast array of bilateral agreements and practices regarding unitization.

ロシア語

32. Что касается нефти и газа, то уже сложился обширный круг двусторонних соглашений и методик, связанных с объединением отдельных участков месторождений.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

60. the legal basis for the joint operations is always a unitization agreement between the two or more governments on each side of the delimitation line.

ロシア語

60. Правооснованием для совместной деятельности во всех случаях является юнитизационное соглашение, заключаемое между двумя или более правительствами с каждой стороны делимитационной линии.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

in 2007, norway had concluded a maritime delimitation agreement with the russian federation containing modern provisions for the unitization of transboundary fields in the varangerfjord area.

ロシア語

В 2007 году Норвегия заключила с Российской Федерацией соглашение о разграничении морских пространств в районе Варангер-фьорда, в котором содержатся положения, отражающие новые концепции совместной разработки месторождений как единого целого.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(g) exploitation of any transboundary field is to be undertaken in accordance with the exploitation agreement and the unitization agreement;

ロシア語

g) эксплуатация любого трансграничного месторождения должна осуществляться согласно эксплуатационному соглашению и соглашению о централизованной эксплуатации;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

such agreements or arrangements should include, as appropriate, maritime boundary delimitation agreements, as well as unitization and joint development agreements or other arrangements.

ロシア語

Такие соглашения и договоренности должны включать, в зависимости от обстоятельств, соглашения о делимитации морских границ, а также соглашения или другие договоренности, касающиеся централизованной эксплуатации и совместного освоения.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

英語

some states also stressed the importance of the concept of unitization, which implies the consideration of the transboundary oil and natural gas field as one unit with a single operator but where earnings and costs are shared.

ロシア語

Некоторые государства также особо подчеркнули важное значение концепции централизованной эксплуатации, которая подразумевает рассмотрение трансграничного месторождения нефти и природного газа в качестве единого объекта с одним оператором, однако при распределении доходов и издержек.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

contractual arrangements entered into in this regard, which are also referred to as “unitization agreements”, determine the rights and obligations of the parties.

ロシア語

Заключаемые на этот счет договоренности, которые называют также "эксплуатационными соглашениями ", определяют права и обязанности участников.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

for example, in the light of the emerging obligation under international law to enter into unitization agreements for the development of such resources, it would be helpful to identify the elements that such agreements should have in order to foster efficient and equitable use of the resources.

ロシア語

Например, в свете появляющегося в международном праве обязательства заключать соглашения об объединении для разработки таких ресурсов, было бы целесообразно выявить элементы, которые должны присутствовать в этих соглашениях с целью поддержки эффективного и справедливого использования ресурсов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

for example, norway had a considerable amount of state practice in the field of cooperation on offshore transboundary petroleum resources, including significant cooperation with the united kingdom with regard to the north sea on the basis of a maritime delimitation agreement and subsequent unitization agreements.

ロシア語

Например, Норвегия имеет большой опыт сотрудничества в области освоения трансграничных месторождений нефти в открытом море, включая сотрудничество с Соединенным Королевством в Северном море на основе соглашения о делимитации морских границ и последующих соглашений о разработке месторождений.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in the greater sunrise unit area, article 21 of the unitization agreement between australia and timor-leste provides that certain specified australian environmental protection legislation will apply and will be administered by the regulatory authorities designated by the unitization agreement;

ロシア語

Что касается района "greater sunrise ", то статья 21 Соглашения о централизованной эксплуатации между Австралией и Тимором-Лешти предусматривает, что некоторые конкретные положения австралийского законодательства по окружающей среде будут применяться, а их исполнение будет контролироваться регламентационными органами, указанными в Соглашении о централизованной эксплуатации;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"(e) to consider and submit recommendations to the two governments on any related matter which may arise in the future, including the possible need to agree on the unitization of any discoveries in accordance with good oil field practice, on pipeline operations and on the efficient use of infrastructure.

ロシア語

e) рассмотрение и представление обоим правительствам рекомендаций в отношении любых смежных вопросов, которые могут возникнуть в будущем, включая возможную необходимость заключения соглашения в отношении совместного использования любых открытий, исходя из рациональной практики освоения нефтяных месторождений, в отношени эксплуатации трубопроводов и эффективного использования инфраструктуры.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,784,445,696 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK