プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2.1.2 upon receipt of the order sends
2.1.2 После получения заказа направляет
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
- within four banking days upon receipt of order.
в течение 4 банковских дней с момента поступления заявления о бронировании.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
payment upon receipt of invoice
после получения счета
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
we confirm receipt of your complaint
Вашу рекламацию мы получили
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
unless agreed otherwise, upon receipt of payment your order will be dispatched to:
Если не согласовано иначе, после получения оплаты Ваш заказ будет отправлен в:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
upon receipt of your payment, we will start manufacturing your pen.
3. Оплата заказа
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
we request cash payment upon receipt of invoice
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
- the exchange will be processed upon receipt of your return package.
- Запрос на обмен будет обработан сразу после получения вашей посылки.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
after receipt of payment, the status of your order will go to the client partition.
После поступления оплаты, статус вашего заказа перейдет в клиентский раздел.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(b) upon receipt of an interpol red notice;
b) по получении уведомления Интерпола о процедуре "особого внимания ";
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2. upon receipt of a request under paragraph 1:
2. По получении просьбы согласно пункту 1:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
our price offer will be forwarded in 48 hours upon receipt of your application.
Наше предложение цены будет отправлено вам в течение 48 часов, начиная с момента получения вашей заявки.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
replacement will only be made upon receipt of the defective piece.
Замена происходит только, по получении детали с дефектом.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
195. the president, upon receipt of the draft, shall issue on order on forwarding it for examination.
195. Председатель суда, получив проект, издает распоряжение о передаче проекта на рассмотрение.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
"6. (upon receipt of a request under paragraph 2:
"6. (По получении просьбы в соответствии с пунктом 2:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1. upon receipt of a delisting request, the ombudsperson shall:
1. По получении просьбы об исключении из перечня Омбудсмен:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 11
品質:
upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
it intends to revert to the matter upon receipt of the requested information.
Он намерен вернуться к рассмотрению этого вопроса по получении запрошенной информации.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
voluntary contributions from governments or other donors are recorded upon receipt of cash.
Добровольные взносы правительств или других доноров регистрируются по получении наличных средств.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
3. the court has regularly reimbursed the united nations upon receipt of invoices.
3. Суд регулярно возмещал Организации Объединенных Наций расходы по получении счетов-фактур.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質: