人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the transformation of regional businesses through the emergence of global value chains signals potentially new and important directions for sme development in asia and the pacific.
13. Трансформация регионального бизнеса за счет появления глобальных производственно-сбытовых цепочек свидетельствует о потенциально новых и важных направлениях для развития малого и среднего предпринимательства в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the purpose of this website is to give the fullest possible insight to the activities, events, releases, and news involving the staff and partners of aced, service providers from the agricultural sector, and the agricultural value chain news.
Цель этого сайта – дать как можно более полное представление о деятельности, мероприятиях, сообщениях и новостях, касающихся персонала и партнеров aced, поставщиков услуг в сельскохозяйственном секторе, а также сельскохозяйственной цепочки добавления стоимости.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
37. participation in new and dynamic sectors of world trade was recognized as an important avenue for developing countries to increase domestic value added from trade and enhance participation in value chains.
37. Было признано, что участие развивающихся стран в новых и динамичных секторах мировой торговли открывает важные возможности для увеличения выгод, получаемых ими от торговли, и расширения их участия в производственно-сбытовых цепочках.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
enhancing the integration of ldcs into international trade requires building their productive capacities and bolstering their participation in value chains, including in new and dynamic sectors of world trade such as the creative industries.
Для улучшения интеграции НРС в международную торговлю требуется укрепление их производственного потенциала и расширение их участия в цепочках создания стоимости, в том числе в новых и динамичных секторах мировой торговли, таких, как креативная индустрия.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ece will also engage with other regional commissions to accelerate the uptake of economic energy efficient technology, to support cost-effective programmes and policies for new and renewable energy sources, to improve the economic productivity of the full energy value chain, and to disseminate knowledge and approaches with global application.
ЕЭК будет также взаимодействовать с другими региональными комиссиями, с тем чтобы ускорить внедрение экономичных энергоэффективных технологий, содействовать осуществлению эффективных с точки зрения затрат программ и стратегий перехода на новые и возобновляемые источники энергии, повышать экономическую производительность всех элементов производственно-сбытовой цепочки в энергетической области и распространять знания и подходы, имеющие глобальное применение.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
a number of issues that require policy attention are highlighted, including aspects relating to trade policy, regional integration, new and innovative financial mechanisms, building productive capacity, the global value-chain, the promises and perils of commodities, climate change and environmental concerns and opportunities, and the role of aid, including aid for trade.
Выделяется ряд вопросов, которые требуют пристального внимания на уровне политики, включая аспекты, касающиеся торговой политики, региональной интеграции, новых и новаторских финансовых механизмов, укрепления производственного потенциала, глобальных производственно-сбытовых цепей, надежд и рисков, связанных с сырьевым сектором, изменения климата и экологических проблем и возможностей, а также роли помощи, включая помощь в интересах торговли.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。