プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you should not have done it without my permission
Тебе не следовало делать это без моего позволения
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:
you should not have done it without my permission.
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
you shouldn't have done that without my permission
Вы не должны были этого делать без моего разрешения
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
you should not have done so
Напрасно сделал
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:
you should have done it like thi
Нужно это было сделать вот так
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
you should have done so
Тебе следовало бы сделать так
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:
we could not have done it without you.
we could not have done it without you.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
you can't leave without my permission
Вам нельзя уходить без моего разрешения
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
you should have done it as i showed you
Нужно было сделать это, как я показал Вам
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
i should not have done that. it was wrong
Не стоило мне этого делать. Это было зря
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
tom did that without my permission
Том сделал это без моего разрешения
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
i should have done it by myself
Надо было мне это самой сделать
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i would have done it without your help
Я бы и без твоей помощи отлично справился
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
you could have done it
Ты мог бы сделать это
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
i couldn't have done it without her
Без неё я бы не смог этого сделать
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
admittedly, we could not have done it without god's help.
Конечно, мы не смогли бы сделать этого без Божьей помощи.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
i couldn't have done it without your help
Я бы не смог этого сделать без твоей помощи
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
don't stand behind me without my permission
Не стой позади без моего разрешения
最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:
but pharaoh said: "you have come to accept belief in him without my permission!
И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i have done it
Разберусь
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質: