検索ワード: erudite (英語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

erudite

日本語

博学な

最終更新: 2014-07-11
使用頻度: 1
品質:

英語

erudite.

日本語

- 「博学」 - そうだ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

i was erudite.

日本語

もう「博学」じゃない

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

attack erudite?

日本語

「博学」を襲撃?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

erudite sim complete.

日本語

「博学」シミュレーション 完了

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

and erudite. and dauntless.

日本語

そして、「博学」 そして、「勇敢」

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

why did you surrender to erudite?

日本語

なぜ「博学」についたの?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

let me guess, you're erudite?

日本語

私のことを想像して 「博学」さん

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

why are dauntless fighting for erudite?

日本語

何故、「無欲」は 「勇敢」と闘っているんだ? 彼らは自分たちの やっている事を分かってない

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

but now erudite is looking for them everywhere.

日本語

「博学」の人たちは、あちこちで 異端者を見つけようとしているの

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

erudite, dauntless, amity, candor, abnegation.

日本語

「博学」「勇敢」「平和」「高潔」「無欲」

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

nice to meet you, too. i'm will. erudite.

日本語

初めまして オレはウィル、「博学」出身

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

he thinks erudite is planning to overthrow abnegation.

日本語

「博学」の人たちが「無欲」の 人たちをを打倒しようとしている

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

erudite can tell the truth because we have the facts.

日本語

「博学」は事実を把握してるから 真実を話せるのだ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

really? erudite should be in charge. certainly not abnegation.

日本語

「博学」が権力を握る 「無欲」はあり得ない

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

tris, i think you should go to erudite and kill jeanine yourself.

日本語

トリス 「博学」へ行くべきだ そして君がジェニーンを殺すんだ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

the smart ones, the ones who value knowledge and logic are in erudite.

日本語

頭が良く、知識があり 論理的思考が出来るグループ 「博学」 派閥

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

if it's someone from erudite, i promise i'll find out who.

日本語

もし「博学」の出身者なら 必ず誰だか割り出すわ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

every stuffed shirt who wants to pass for erudite has shelves full of unread books.

日本語

読んでもいない本を棚にズラリと並べる

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

then, would you say i trial held here at candor would be inherently more fair than a trial held by erudite?

日本語

それなら裁判は ここ「高潔」で 行われるべきだ 「博学」が裁判を行うほうが 公平ですか?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,720,421,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK