検索ワード: i agree to the terms of service for this site (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

i agree to the terms of service for this site

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

i agree to the terms and conditions.

日本語

利用規約に同意します

最終更新: 2013-04-13
使用頻度: 2
品質:

英語

do you agree to the terms of the bet or not?

日本語

どうだ 賭けに乗るかい?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

i agree to the following:

日本語

私は以下に同意します。

最終更新: 2013-01-14
使用頻度: 1
品質:

英語

i'll agree to the terms if you lower the price.

日本語

価格を下げてくだされば条件に同意します。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

if you do not agree to the terms of this agreement, do not use this product.

日本語

この契約書に同意できない場合は、本製品を使用しないでください。

最終更新: 2006-12-14
使用頻度: 2
品質:

英語

as to me, i agree to the plan.

日本語

私に関して言えば、その計画には賛成だ。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

i agree to the proposal in principle.

日本語

その提案には原則的には賛成します。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

i just added sparing him to the terms of our cease fire.

日本語

停戦の間に 情けを掛けたのに

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

according to the terms of the contract, your payment was due on may 31st.

日本語

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

you must first review the terms of agreement and agree to it before accessing this page.

日本語

まず入会同意書をお読みになり、同意してからこのページまでお進みください。

最終更新: 2006-07-21
使用頻度: 1
品質:

英語

by opening the sealed software packages and/or by using diskeeper corporations diskeeper for windows software, you agree to be bound by the terms of this agreement.

日本語

ソフトウェアのパッケージを開封するか、diskeeper corporation の diskeeper for windows ソフトウェアを使用することにより、お客様は、この契約書の条項に従うことを同意するものとします。

最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 3
品質:

英語

please see the terms of service or use agreements for each of our products and services for more detailed information about how your personal information may be shared.

日本語

弊社の各製品およびサービス、さらに個人情報の共有に関する情報については、利用規約またはユーザー同意をご参照ください。

最終更新: 2006-08-11
使用頻度: 1
品質:

英語

the victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.

日本語

戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

by opening and using this pre-installed software and/or by using diskeeper corporations diskeeper for windows software, you agree to be bound by the terms of this agreement.

日本語

インストールされたソフトウェアを開くか、diskeeper corporation の diskeeper for windows ソフトウェアを使用することにより、お客様は、この契約書の条項に従うことを同意するものとします。

最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 3
品質:

英語

he's not supposed to die at all. wh... according to the terms of the trust, you get everything.

日本語

あの子が死ぬなんて 考えたことも無い 信託財産の契約によれば

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

in fact, according to the terms of employment of this place, if she outlives the value of her life insurance policy, the money comes out of your pocket.

日本語

君の利益は減る 実際 ここの雇用契約条件によると 彼女が生命保険証書の 価値以上に長生きしたら

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

if you do not agree to the terms of this agreement, promptly return the disk package and accompanying items (including printed materials and binders or other containers) to the place you obtained them for a full refund.

日本語

この契約書に同意できない場合は、パッケージと付属品(印刷文書と包材を含む)すべてを購入店にすみやかに返却し、代金の払い戻しを受けてください。

最終更新: 2006-11-22
使用頻度: 2
品質:

英語

you may not rent or lease the software, but you may transfer the software and user documentation on a permanent basis provided you retain no copies and the recipient agrees to the terms of this agreement.

日本語

お客様は、本ソフトウェアを貸与することはできませんが、お客様が本ソフトウェアのコピーを保有せず、譲渡を受ける第三者が本契約書の条項に同意する場合に限り、本ソフトウェアを譲渡することができます。

最終更新: 2006-11-22
使用頻度: 2
品質:

英語

this does not apply to the pagans with whom you have a valid peace treaty and who have not broken it from their side or helped others against you. you (believers) must fulfill the terms of the peace treaty with them. god loves the pious ones.

日本語

(しかし)あなたがたの盟約した多神教徒で,破約したことなく,またその後,あなたがたに敵対する者を助けなかった者は別である。(これらの者に対しては)期間が満了するまで,かれらとの盟約を果しなさい。本当にアッラーは,主を畏れる者を愛でられる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

remember when god covenanted the prophets (and said): "if after i have given you the law and the judgement there comes an apostle to you who confirms the truth already with you, you will surely believe him and help him;" and asked: "do you accept and agree to the terms of my covenant?" they said: "we accept." "then you be witness," said god, "and i shall be witness with you.

日本語

アッラーが預言者たちと約束された時を思え。(かれは仰せられた)。「われは啓典と英知とをあなたがたに授ける。その後で,あなたがたが持つ(啓典)を実証するため,一人の使徒があなたがたのところに来るであろう。(その時)あなたがたはかれを信じ,かれを助けなさい。」かれは仰せられた。「あなたがたはこれを承知するか。このことについて,われと固い約束をするか」かれらは申し上げた,「承知しました」「それならあなたがたは証言しなさい。われもあなたがたと共に立証しよう。」と仰せられた。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,270,727 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK