プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hanan the son of maachah, and joshaphat the mithnite,
またマアカの子ハナン。ミテニびとヨシャパテ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maachah, caleb's concubine, bare sheber, and tirhanah.
カレブのそばめマアカはシベルとテルハナを産み、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and in gibeon dwelt the father of gibeon, jehiel, whose wife's name was maachah:
ギベオンの父エヒエルはギベオンに住んでいた。その妻の名はマアカといった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
three years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.
エルサレムで三年世を治めた。その母の名はマアカといって、アブサロムの娘であった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and his concubine, whose name was reumah, she bare also tebah, and gaham, and thahash, and maachah.
ナホルのそばめで、名をルマという女もまたテバ、ガハム、タハシおよびマアカを産んだ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and forty and one years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.
エルサレムで四十一年世を治めた。その母の名はマアカといってアブサロムの娘であった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and after her he took maachah the daughter of absalom; which bare him abijah, and attai, and ziza, and shelomith.
彼はまた彼女の後にアブサロムの娘マアカをめとった。マアカはアビヤ、アッタイ、ジザおよびシロミテを産んだ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and maachah the wife of machir bare a son, and she called his name peresh; and the name of his brother was sheresh; and his sons were ulam and rakem.
マキルの妻マアカは男の子を産んで名をペレシと名づけた。その弟の名はシャレシ。シャレシの子らはウラムとラケムである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.
彼はまたその母マアカが、アシラのために憎むべき像を造らせたので、彼女を太后の位から退けた。そしてアサはその憎むべき像を切り倒してキデロンの谷で焼き捨てた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he went through all the tribes of israel unto abel, and to beth-maachah, and all the berites: and they were gathered together, and went also after him.
シバはイスラエルのすべての部族のうちを通ってベテマアカのアベルにきた。ビクリびとは皆、集まってきて彼に従った。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so they hired thirty and two thousand chariots, and the king of maachah and his people; who came and pitched before medeba. and the children of ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
アンモンの人々は自分たちがダビデに憎まれることをしたとわかったので、ハヌンおよびアンモンの人々は銀千タラントを送ってメソポタミヤとアラム・マアカ、およびゾバから戦車と騎兵を雇い入れた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and also concerning maachah the mother of asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook kidron.
アサ王の母マアカがアシラのために憎むべき像を造ったので、アサは彼女をおとして太后とせず、その憎むべき像を切り倒して粉々に砕き、キデロン川でそれを焼いた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: