人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vp of corporate relations.
副社長です。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
japan association of corporate executives
経済同友会
最終更新: 2015-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
currently vp of corporate counterintelligence at...
現在は 企業スパイ対策の副社長で
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
* start date of corporate fiscal year
*企業会計年度起算日
最終更新: 2023-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
she directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
参照:
you've obviously heard of corporate espionage.
君が尋ねたのは 産業スパイだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
the deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
we have a meeting with the vice president of corporate strategy.
会議をする事になってる 企業戦略の事で副社長と
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
we're planning of stashing, what 8 bottles of "o"
酸素ボンベを8つ置いておく
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he's fring's head of "corporate security."
彼がフリングの頭で、 "企業"のセキュリティです。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he's the only one that didn't have any prior knowledge to the planning of the mission.
作戦計画も知らなかったし
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a result, defragmentation is increasing as a problem affecting the performance and availability of corporate computers, making it increasingly important to have a policy to manage it.
結果としてデフラグは企業コンピュータのパフォーマンスと使用可能率に影響する問題として増大しており、管理するポリシーを備えておくことがますます重要になっています。
最終更新: 2007-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
you would be among a very select group of corporate giants to bare this logo on your product and what this would say to the public is that your company, phara thompsis, has made a radical contribution..
厳格に選別された グループです 該当する大企業の商品に このロゴを与えます そのロゴによって人々は
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
diskeepers redesigned user interface makes it easier than ever to maintain a healthy hard drive on a single home pc or on the hard drives of corporate workstations and servers scattered across local and wide-area networks.
改善されたdiskeeperのユーザーインターフェイスにより、ホームコンピュータ、または企業のワークステーションならびにローカルや広範囲のネットワークに及ぶサーバーのハードドライブを、今まで以上に容易に健全な状態に保つことができます。
最終更新: 2007-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
before that dr. schack worked for microsoft, first with the corporate research group and then with the company's corporate communications team where respectively he directed and supervised worldwide market research projects and drove strategy and implementation plans for existing and emerging competitive challenges, crises and global announcements.
マイクロソフト社以前は、企業リサーチグループに勤務し、その会社の企業コミュニケーションチームに配属。国際マーケットリサーチプロジェクトを指揮監視し、現存/発生中の競争上の問題、危機、および国際的な告知についての戦略および実施計画を担当しました。
最終更新: 2006-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
make no mistake- that in the planning of these missions... all that can be done is done to protect the innocent... in particular, the precious lives of children... while we keep our promise to hunt down the terrorists who continue to plot against-
「念の為に申し上げるが」 「作戦の計画にあたっては」 「誤爆の余地を徹底排除」
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
[1] no manufacturing network[2] manufacturing network physically segregated from the company's office network[3] manufacturing network exists and is a part of corporate it (on same wire) [4] little or no automation of unit operations[5] "islands" of automation, no connections between them or to central databases[6] electronic batch reports [7] scada-based backbone for control[8] central control concepts (i.e. delta v-type systems)[9] central control concepts based on workflow (i.e.manufacturing execution system)[10] don't know[11] other (please specify) :
[1] 生?yネットワークではない[2] 企業のオフィスネットワークとは分離された物的な生?yネットワーク[3] 生?yネットワークを存し企業 it(同じ配線)の一部である[4] 単位・作のオートメーションは殆どないまたは全くない[5] 中央データベースとの接続がない孤立したオートメーション[6] 電?qバッチ記録[7] scada ベースの制御用基幹[8] 中央制御コンセプト[9] ワークフローを基にした中央制御コンセプト(例、生?y?タ行システ・(mes))[10] 分からない[11] その他(明記してください)
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています