検索ワード: powertrain supports and radiators (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

powertrain supports and radiators

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

query the 52°north sos capabilities to determine what queries it supports and which data it offers.

日本語

52°north sos capabilities にクエリを実行し、サポートするクエリと提供するデータを決定します。

最終更新: 2021-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

smtp support and redesign

日本語

smtp サポートと再設計

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

solaris support and history

日本語

solaris サポートと履歴

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

we need air support and we need it now.

日本語

あれは何だ?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

%1 has mppe support and uses require mppe.

日本語

%1 は mppe をサポートし、新しいスタイルを使用しています。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

thank you for your support and keep up the great work!

日本語

ご協力に心から感?モいたします。

最終更新: 2005-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

%1 has mppe support and uses mppe-required.

日本語

%1 は mppe をサポートし、新しいスタイルを使用しています。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

registered users receive 90 days of free telephone support and special upgrade pricing.

日本語

登録ユーザーには、90日間の電話によるサポートおよび特別アップデート価格を提供します。

最終更新: 2007-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

charities and aid groups provide the parents with support and help to search and in an almost unbearable situation.

日本語

慈善・援助団体は 両親方に 支援や捜索の手助けを... 耐えがたい状況でしょう

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

for technical and sales support and other information, e-mail:

日本語

テクニカル サポートと購入など、詳しい情報は電子メールでお問い合わせください。

最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 3
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

the table in appendix a shows the diskeeper editions with tve support, and more information about the tve is available on page .

日本語

tve を搭載しているエディションについては、「付録 a」を、tve について詳しくは、ページを参照してください。

最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 5
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

but as the weeks progressed... good people such as you raised your voices in support... and i began to think that i could make a difference.

日本語

しかし、週を追うごとに、 皆さんのような善良な方々の 声に励まされました 支援の中、やがて、変革を起こせると 思えるようになり始めました

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

and after the storm they're about to suffer, the people of starling... will support and follow me to that city.

日本語

そして、嵐の後― 彼らが被る― スターリングの人々が 私を支援し、従うだろう 街の為にね

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo

英語

& okular; is a & kde; universal document viewer based on the code of the & kpdf; application. although being based on & kpdf; code, & okular; has some unique features such as overview mode, improved presentation support and annotation support.

日本語

& okular; は & kpdf; アプリケーションのコードを元にした & kde; の汎用文書ビューアです。kpdf; のコードを元にしていますが、概観モード、注釈のサポート、より使いやすく改良されたプレゼンテーションモードといった & okular; 独自の機能も備えています。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Miurahr@northside.tokyo
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,786,701,271 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK