プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eventually, it retreated.
結局それは退却した
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
the game retreated northward
気候が変わって
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
he retreated into himself.
自分の殻に閉じこもった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
have they already retreated?
彼らは既に後退したか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
it's time we retreated.
撤退した方がよい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
then he retreated and grew proud
それから,高慢に背を向けて去った。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
then he retreated and waxed proud,
それから,高慢に背を向けて去った。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
the soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
we retreated together, we fed lice together.
俺と隊長殿は 逃げる時も一緒だったし
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
but panteley prokofievich had died when they retreated.
私の亭主は退却してる間に 死んだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i retreated from king's landing, ser davos.
私はキングズランディングで撤退したんだ ダヴォス卿
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
thereat they were vanquished, and they retreated, humiliated.
かれらは打ち負かされ,縮み上がってしまった。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
all our troops retreated long ago lf anyone dares run away
我々のすべての部隊は とうの昔に退却した だれかがどうしても逃げるなら 俺の手榴弾がお前たちを追いかける
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
it shall insistently summon him who turned his back and retreated,
(正義に)背を見せて,背き去った者を召喚するであろう。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
she conceived the child and retreated with him to a distant and solitary place.
こうして,かの女はかれ(息子)を妊娠したので,遠い所に引き籠った。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
now, my wife and i have retreated to a small cabin in the solitude of these mountains.
今私たち夫婦は、静かな山小屋に生活している。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- yes, well, what else is there to do when life turns on you and you've retreated into some small room?
- そうだ 人生に破れ・・ 部屋で一人きりになって 他にすることがあるかね?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
indeed god has helped you on many occasions, even during the battle of hunain, when you were elated with joy at your numbers which did not prove of the least avail, so that the earth and its vast expanse became too narrow for you, and you turned back and retreated.
アッラーは幾多の戦役,またフナインの(合戦の)日においても,確かにあなたがたを助けられた。その時あなたがたは多勢を頼みにしたが,それは何も役立たず,大地はあのように広いのにあなたがたのためには狭くなって,あなたがたは遂に背を向けて退却した。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
[mention] when the youths retreated to the cave and said, "our lord, grant us from yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."
青年たちが洞窟の中に逃れた時を思え。かれらは(祈って)言った。「主よ,あなたの御許から慈悲を与えられ,わたしたちの事態に正しい道を御授け下さい。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています