人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this is because of what i did to all of you.
君に あんな事したから
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
which is more than i can say for any of you.
それは お前達以上だ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- but i can help... - all of you!
- 何かできることは...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
what happened to all of you-your skin?
君らの皮膚に何が?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
that's why i asked to speak to all of you together.
だからみんなと 話してるのよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i can only hope that all of you have made your peace
ただひとつの願いは みんなが平穏に 過ごすことだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
the truth is only what i see.
事実がなんだよ? 俺は自分が見たものしか信じない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
he brings blessings to all of you.
あなた方に、天からの恵みを授けます。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
all i can say is that neither one of you is entirely wrong.
私に言えるのはどちらも 間違ってないということ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
and this makes perfect sense to all of you.
みんなそう思ってるの?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
thanks to all of you, when that countdown hits zero...
皆様には感謝します このカウントダウンが ゼロに達するとー
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
well, there's nothing i can say to that.
何も言えないなぁ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
there is only reason not to show itself in front of all of you is because your tax had it done.
あんたらが 怪物と合わない理由は この税金の お陰なんだよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- all i can say is that i will see what i can do.
- 私ができることは診るということだけです
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
all of you. and that is still true.
全てだ それは間違いない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
all i can say is that all of these women were caucasian, between the ages of 20-30.
犠牲となったのは皆 20から30才までの 白人女性です
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
let me explain to all of you people out there how this works one more time.
どうしてそうするのか? もう一度だけだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
to all of you here today, who've worked so hard and long to see this day come, my thanks.
今日ここに集まった人全てに、 この日のために 長い間一生懸命働いた人達に、 ありがとうを言いたい。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
which means i can shoot all of you twice, just like that bastard pellit if i really wanted to, but i'm not gonna.
事実を知られお前らが 俺を殺そうとする - 馬鹿げてる - そうか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
very astute of you, colonel hendry. you want to guess what i can do?
ヘンドリー大佐 私が 出来る事を教えてやろうか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: